| Another restless night | Ещё одна беспокойная ночь. |
| And I never knew | И я бы никогда не подумала, |
| He had been my guide | Что всё это время он вёл меня, |
| Standing by my side | Защищая от всех напастей. |
| Still refused to believe | Я всё ещё отказываюсь верить, |
| Denied all the answers | Отвергаю все ответы, |
| Right in front of my eyes | Прямо перед моим взором |
| Was nothing but dreams | Не было ничего, кроме снов. |
| | |
| My darkness revealed | Моя тайна раскрыла |
| The promise from the skies | Обещание, данное с небес, |
| The end of this path | В конце этого пути |
| I have seen the golden gate | Я увидела золотые врата. |
| | |
| I saw a darkened figure | Я видела чернеющую фигуру, |
| Standing in the water | Стоящую в водах, |
| Surrounded by the light | Окружённую светом, |
| Beyond the Evernight | Что за пределами вечной тьмы. |
| | |
| It was fear I breathed in | Это был страх, который я вдохнул, |
| And shared his glory | Я разделил с ним свою славу. |
| The silence came again | Но вновь настала тишина, |
| With the shroud of mist | Принеся с собой покров тумана, |
| As I bound my fate | Вместе с тем, как я сдерживал беду. |
| | |
| One single tear | Одна единственная слеза - |
| And the fear was over in seconds | И страх исчез за секунды. |
| As I remembered | Так как я храню в памяти |
| The oath of my ancients | Клятву моих древних народов, |
| Raise my kingdom | Освободи моё королевство |
| From this drifting void | От надвигающегося опустошения, |
| Lead me through the night | Проведи меня в ночи |
| To the enlightened land | К свободным землям. |
| | |
| My darkness revealed | Моя тайна раскрыла |
| The promise from the skies | Обещание, данное с небес, |
| The end of this path | В конце этого пути |
| I have seen the golden gate | Я увидела золотые врата. |