| Eternal enemy | Вечный враг |
| Wants nothing but war | Желает только воны, |
| But they chose another way | Но они избрали другой путь, |
| Hidden place for their people to stay | Тайное место для своего народа. |
| - | - |
| Under the stars they came | Они пришли под звездами, |
| Proud and wise the elven race | Мудрая и гордая раса эльфов, |
| Their journey has just begun | Их путешествие только началось, |
| So much joy and sorrow to come | Много радости и печали впереди, |
| Great eagles, the guards | Великие орлы, стражники |
| Kept the eyes of the evil away | Охраняют от Ока зла. |
| So peaceful and calm | Вокруг так мирно и спокойно, |
| Safe from the hands of the darkness | Их не тронут руки тьмы. |
| - | - |
| White city of light | Белый город света |
| With mountains around | Окруженный горами, |
| The Kingdom of Starlight | Королевство звездного света, |
| Blessed by the gods | Благословленное богами. |
| Shades of the evil | Отзвуки несчастья, |
| The fighting, the harm | Борьба, зло |
| Can't reach the sons of the stars | Не коснутся звездных сынов. |
| All was too good | Всё было слишком хорошо, |
| Too perfect, untrue | Безупречно; вероломное |
| Betrayal in starfolk | Предательство случилось у звездного народа, |
| Revealed the secret | Открылась тайна, |
| He opened the gates | Он открыл врата |
| For terror and hate | Для страха и ненависти, |
| And the armies of unlight arrived | И армии тьмы явились. |
| - | - |
| Glory and light for the life | Слава и свет для жизни — |
| Their wish for the coming times | Вот, чего они ждут от грядущих времен, |
| Kingdom to shelter their kind | Королевство, что защитит их народ, |
| Built in silence, not easy to find | Построенное в молчании, нелегко его отыскать. |
| Glory and light for the life | Слава и свет для жизни — |
| I wish for the coming times | Я жду от грядущих времен, |
| Journey has just begun | Путешествие только началось, |
| So much joy and sorrow to come | Много радости и печали впереди. |