| When I was younger, yesterday.
| Когда я был моложе, вчера.
|
| Things were simple, things were safe.
| Все было просто, все было безопасно.
|
| I never dreamed that I could see a better life for you and me.
| Я никогда не мечтал, что смогу увидеть лучшую жизнь для нас с тобой.
|
| Everyone told me to stay.
| Все говорили мне остаться.
|
| I held my breath, I made the leap.
| Я затаил дыхание, я сделал прыжок.
|
| Opened a door I’d never seen.
| Открыл дверь, которую я никогда не видел.
|
| I took a chance, I made it through. | Я рискнул, я справился. |
| Now everything is coming true.
| Теперь все сбывается.
|
| And this is what it’s like to be…
| И вот каково это быть…
|
| Out of my shell.
| Из моей раковины.
|
| Just like a pearl. | Как жемчуг. |
| Luminous, rare.
| Яркий, редкий.
|
| Light up the world.
| Осветите мир.
|
| Right in the swell.
| Прямо на волне.
|
| Still the same girl.
| Все та же девушка.
|
| Making things better, better, better…
| Делать вещи лучше, лучше, лучше…
|
| Light up the world.
| Осветите мир.
|
| Changing colors, making waves.
| Меняя цвета, создавая волны.
|
| Something new in every day.
| Что-то новое в каждый день.
|
| Wide awake, I live the dream.
| Проснувшись, я живу мечтой.
|
| Beneath the stars, under the sea.
| Под звездами, под водой.
|
| And now the current carries me…
| И теперь меня несет течением…
|
| Out of my shell.
| Из моей раковины.
|
| Just like a pearl. | Как жемчуг. |
| Luminous, rare.
| Яркий, редкий.
|
| Light up the world.
| Осветите мир.
|
| Right in the swell.
| Прямо на волне.
|
| Still the same girl.
| Все та же девушка.
|
| Making things better, better, better…
| Делать вещи лучше, лучше, лучше…
|
| Light up the world.
| Осветите мир.
|
| You know make it your own.
| Вы знаете, сделайте это самостоятельно.
|
| Come home.
| Идти домой.
|
| Light up the world.
| Осветите мир.
|
| Into the glow.
| В сияние.
|
| When I was younger, yesterday.
| Когда я был моложе, вчера.
|
| Out of my shell. | Из моей раковины. |
| (Out of my shell)
| (Из моей раковины)
|
| Just like a pearl. | Как жемчуг. |
| (Just like a pearl)
| (Как жемчуг)
|
| Luminous, rare. | Яркий, редкий. |
| (Luminous, rare)
| (Светящийся, редкий)
|
| Light up the world. | Осветите мир. |
| (Light up the world)
| (Осветите мир)
|
| Right in the swell. | Прямо на волне. |
| (Right in the swell)
| (Прямо на волне)
|
| Still the same girl. | Все та же девушка. |
| (Still the same girl)
| (Все та же девушка)
|
| Making things better, better, better…
| Делать вещи лучше, лучше, лучше…
|
| Light up the world. | Осветите мир. |
| (Out of my shell)
| (Из моей раковины)
|
| Just like a pearl.
| Как жемчуг.
|
| Right in the swell. | Прямо на волне. |
| (Light up the world)
| (Осветите мир)
|
| Right in the swell. | Прямо на волне. |
| (Light up the world)
| (Осветите мир)
|
| Still the same girl. | Все та же девушка. |
| (Light up the world)
| (Осветите мир)
|
| Making things better, better, better…
| Делать вещи лучше, лучше, лучше…
|
| Light up the world. | Осветите мир. |