Перевод текста песни L'issue - Kery James, Bene

L'issue - Kery James, Bene
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'issue , исполнителя -Kery James
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.11.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

L'issue (оригинал)Исход (перевод)
— Ça va frère et toi? — Как ты, брат, и ты?
— Ça va tranquille et toi, quelles sont les nouvelles? — Я в порядке, а у тебя какие новости?
— Bah ça va super bien, tranquillement on avance la p’tite vie quoi "Ну, все идет очень хорошо, тихо мы движемся вперед с нашей маленькой жизнью
— Ouais, j’ai croisé l’autre en plus la dernière fois il m’disait que t’avais "Да, я столкнулся с другим, когда он в последний раз сказал мне, что ты
des nouvelles de Béné новости от Бене
— Ouais le p’tit Béné, le petit frère, j’l’ai croisé dernièrement y’a pas très «Да, маленький Бене, младший брат, я недавно столкнулся с ним, там не очень
longtemps au quartier долго по соседству
— Ah ouais? - Ах, да?
— Et puis en fait y’a eu plein de changements de son côté.«И тогда на самом деле было много изменений с его стороны».
J’vais t’expliquer я объясню тебе
On a perdu des proches pour des thunes Мы потеряли близких из-за денег
Tu vois qu’Béné, ça sert de tenir les études Вы видите, что Бене, он служит для проведения исследований
Tu t’es trouvé un taff, tu t’es diplômé Вы получили себе работу, вы закончили
Car de nos jours, des issues y’en a pas des milliers Потому что в наши дни нет тысячи выходов
On a perdu des proches pour des thunes Мы потеряли близких из-за денег
Je vois, ça m’a servi de tenir les études Я вижу, это послужило мне для проведения исследований
J’me suis trouvé un taff, je suis diplômé Я нашел себе работу, я закончил
A l'époque, des issues y’en a pas des milliers В то время не было тысяч вопросов
Le temps défile mais l’instant s'écrit Время летит, но момент написан
Pour être sincère j’te félicite tu t’en es sorti Чтобы быть искренним, я поздравляю тебя, ты выбрался из этого
Comme quoi la réussite n’a pas de couleur Как успех не имеет цвета
Comme quoi on peut mettre un visage sur chaque douleur Как вы можете положить лицо каждой боли
Qui aurait cru que t’y arriverai? Кто бы мог подумать, что вы доберетесь туда?
Toi le petit frère qui a perdu la Raison pour les billets Ты младший брат, который потерял причину билетов
A l'époque tu avais les mains plus que sales Тогда у тебя были грязные руки
T’as même failli noyer tes proches dans un bol de larmes Вы даже своих близких чуть не утопили в чаше слез
Mais tu as su te ressaisir quand t’as remarqué que le business était juste là Но вы знали, как взять себя в руки, когда заметили, что дело тут же
pour te détruire уничтожить тебя
T’as pris des coups comme t’en a donné Вы принимали удары, как будто давали
Tu t’es fais balancé, c’est ce que Kery te prédisait eh ouais Béné Ты поколебался, это то, что Кери предсказал, да, Бене
Quand t’es dedans, y’a personne qui t’aime réellement Когда ты внутри, тебя никто не любит по-настоящему
Quand t’es rien, y’a personne qui t’aide réellement Когда ты ничто, тебе никто не поможет
J’peux comprendre que t’avais peu de choix Я понимаю, что у тебя не было выбора
Tu veux sortir du quartier, t’as tes deux pieds, tes deux bras Ты хочешь выбраться из капюшона, у тебя две ноги, две руки
Le temps s'écoule aussi vite que l’argent s'épuise Время уходит так же быстро, как деньги заканчиваются
Les sourires de ta mère, seuls te maintient en équilibre Одни только улыбки твоей матери держат тебя в равновесии
T’as décidé de lâcher la main du ness-bi Ты решил отпустить руку нес-би
Tu t’es recentré sur ta foi pour reprendre goût à la vie Вы переориентировались на свою веру, чтобы вернуть себе вкус к жизни
Dans l’Impasse, t'écoutais «N'incite pas» В Тупике ты слушала "Не подстрекать"
Puis t’as repris les cours même si c’est dur tu t’es dit que tu résisteras Затем ты вернулся в школу, даже если это было трудно, ты сказал себе, что будешь сопротивляться
Tu as laissé le terrain pour des cours de soutien Вы покинули поле для репетиторства
Franchement Béné, est-ce qu'à l'époque tu te souviens? Откровенно говоря, Бене, ты помнишь то время?
Ouais, j’me souviens avoir déconné Да, я помню, как возился
Avoir mis mon avenir en danger pour des billets Рискуя своим будущим ради билетов
Je sais, j’ai fait du mal à ceux que j’aimais Я знаю, что причинил боль тем, кого любил
En pleine obscurité, j’ai mis du temps à être éclairé В темноте мне потребовалось много времени, чтобы просветиться
Aujourd’hui j’ai changé, j’ai compris que l’illicite c’est pas c’que j’visais Сегодня я изменился, я понял, что незаконное - это не то, к чему я стремился
De cette spirale, j’ai réussi à m'échapper Из этой спирали мне удалось вырваться
Et dans cette impasse, mon issue, j’l’ai trouvéeИ в этом тупике, свой выход я нашел
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: