Перевод текста песни Mahşer - Bahadır Tatlıöz

Mahşer - Bahadır Tatlıöz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mahşer, исполнителя - Bahadır Tatlıöz.
Дата выпуска: 08.10.2015
Язык песни: Турецкий

Mahşer

(оригинал)
Mahşer yeri yaralı kalbim
Ezer geçer beni sensizlik
Yıllar üstüme yığılır sanki
Keşke dur gitme desen
Takıldı gözlerim duvardaki saate
Yelkovan haince ilerliyor
Geçen her saniye ömrümden gidiyor
Ayrılık zamanı yaklaşıyor
Kalbim burda kal diyor
Gururum durma git
Söküp at içinden ardına bakma git
Söylemek dile kolay
Yapmaya geldi mi, çok zor bir karar bu
Mahşer yeri yaralı kalbim
Ezer geçer beni sensizlik
Yıllar üstüme yığılır sanki
Keşke dur gitme desen
Geçen her saniye ömrümden gidiyor
Ayrılık zamanı yaklaşıyor
Sadece bir aşk değil bir hayat bitiyor
İnan şu an gözümden ne anılar geçiyor
Benim dilim varmıyor bari sen söyle, bitti de bitsin
Bitsin, bitsin, bitsin
Mahşer yeri yaralı kalbim
Ezer geçer beni sensizlik
Yıllar üstüme yığılır sanki
Keşke dur gitme desen
Mahşer yeri yaralı kalbim
Ezer geçer beni sensizlik
Yıllar üstüme yığılır sanki
Keşke dur gitme desen
Diyebilsen gidemem kalırım belki
Yakarım bu ömrü iste yeter ki
Ama sen aşkı çabuk tüketmişsin
Yüz yıl kalsam ne fark eder
Vazgeçmişsin

Армагеддон

(перевод)
Судное место раненое сердце
невежество настигает меня
Как будто годы накапливаются на мне
Я хочу, чтобы ты не пошел
Мои глаза прикованы к часам на стене
Минутная стрелка предательски движется
Каждая прошедшая секунда ушла из моей жизни
Приближается время разлуки
Мое сердце говорит остаться здесь
Моя гордость не останавливается
Сними его и не оглядывайся.
Легко сказать
Он пришел, чтобы сделать это, это очень трудное решение
Судное место раненое сердце
невежество настигает меня
Как будто годы накапливаются на мне
Я хочу, чтобы ты не пошел
Каждая прошедшая секунда ушла из моей жизни
Приближается время разлуки
Не просто любовь, а конец жизни
Поверь мне, какие воспоминания проходят через мои глаза прямо сейчас
У меня нет языка, по крайней мере, ты мне скажи, что все кончено, и все кончено
Пусть это будет кончено, кончено, кончено
Судное место раненое сердце
невежество настигает меня
Как будто годы накапливаются на мне
Я хочу, чтобы ты не пошел
Судное место раненое сердце
невежество настигает меня
Как будто годы накапливаются на мне
Я хочу, чтобы ты не пошел
Если бы вы могли сказать, я не могу уйти, может быть, я останусь
Я сожгу эту жизнь, просто хочу
Но у тебя быстро закончилась любовь
Какая разница, если я останусь на сто лет?
ты сдаешься
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Takvim 2017
Uzun Lafın Kısası ft. Bahadır Tatlıöz 2017
Ben de Özledim ft. Mustafa Ceceli, Aydın Kurtoğlu, Gülden 2020
Kendine İyi Bak 2018
Net ft. Bahadır Tatlıöz 2016
Bir Alo De 2018
Aldırma 2020
Kafam Duman 2014
Hayy 2019
Benim Değil 2014
Zaman 2020
Ayaz 2014
Eflatun 2016
Aşkın Zindanları ft. Özgün 2014
Mahşer Yeri 2014
Hesap 2014
Daha Ne Olsun 2014
Masal 2014
Beni Yak 2014
Yangınlar Var 2018

Тексты песен исполнителя: Bahadır Tatlıöz