Перевод текста песни Kafam Duman - Bahadır Tatlıöz

Kafam Duman - Bahadır Tatlıöz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kafam Duman , исполнителя -Bahadır Tatlıöz
Песня из альбома: Bana Dair
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:17.03.2014
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:3 ADIM MÜZİK

Выберите на какой язык перевести:

Kafam Duman (оригинал)Kafam Duman (перевод)
Yalan yanlış hikayeler geçti hayatımdanМимо меня проходили легенды — кривые, лукавые тени,
Bi normalim, bi anormal kafam duman (kafam duman)То рассудок я — то забытый в дыму, и туман застилает мне взор (и туман застилает мне взор),
Hep ağlatan aldatanlar geçti hayatımdanВ жизни моей были только те, чьи измены — как дождь, без прощенья,
Bi denliyim, bi densizim kafam duman (kafam duman)То сдержанна я, то лишённая меры — и вновь у меня голова в тумане (и вновь у меня голова в тумане),
Ama bi yerlerde bi aşk varsaНо если где-то — как на заре — любовь затерялась средь звездных равнин,
O da birgün beni ararsaЕсли однажды она разыщет мой след среди тысяч эхов пустынь,
Tabiki kalbim taş değilМоё сердце, конечно, не сделано из камня, не холодный гранит,
Tek suçlusu aşk değilИ виной всему — не одна лишь любовь, что во мне говорит.
Tüm bu dertlerim (çok hep ben)Все эти муки — во мне (всё исходит от меня самой),
Direnmeden teslim oldum, her aşıktanЯ уступала без боя, растаяла — пленница каждой страсти,
Bir gardiyan yoğurdum, malup oldumЯ в себе вылепляла надзирателя — но проиграла, разбилась на части,
Üç beş ayda, yıllar kadar yoruldumЗа три-четыре месяца выгорела, будто за годы усталости,
Ben hep soyundum çırıl çıplak aşka dairЯ всегда раздевалась догола пред ликом любви, без остатка и жалости,
Neyim varsa, ait oldum evet suçluyum (çok hep ben)Всё, что было моим — я отдала, виновна, да, это снова я (всё исходит от меня самой),
Direnmeden teslim oldum, her aşıktanЯ уступала без боя, растаяла — пленница каждой страсти,
Bir gardiyan yoğurdum, malup oldumЯ в себе вылепляла надзирателя — но проиграла, разбилась на части,
Üç beş ayda, yıllar kadar yoruldumЗа три-четыре месяца выгорела, будто за годы усталости,
Ben hep soyundum çırıl çıplak aşka dairЯ всегда раздевалась догола пред ликом любви, без остатка и жалости,
Neyim varsa, ait oldum evet suçluyumВсё, что было моим — я отдала, виновна, да, это снова я,
Yalan yanlış hikayeler geçti hayatımdanМимо меня проходили легенды — кривые, лукавые тени,
Bi normalim, bi anormal kafam duman (kafam duman)То рассудок я — то забытый в дыму, и туман застилает мне взор (и туман застилает мне взор),
Hep ağlatan aldatanlar geçti hayatımdanВ жизни моей были только те, чьи измены — как дождь, без прощенья,
Bi denliyim, bi densizim kafam duman (kafam duman)То сдержанна я, то лишённая меры — и вновь у меня голова в тумане (и вновь у меня голова в тумане),
Ama bi yerlerde bi aşk varsaНо если где-то — как на заре — любовь затерялась средь звездных равнин,
O da birgün beni ararsaЕсли однажды она разыщет мой след среди тысяч эхов пустынь,
Tabiki kalbim taş değilМоё сердце, конечно, не сделано из камня, не холодный гранит,
Tek suçlusu aşk değilИ виной всему — не одна лишь любовь, что во мне говорит.
Tüm bu dertlerim (çok hep ben)Все эти муки — во мне (всё исходит от меня самой),
Direnmeden teslim oldum, her aşıktanЯ уступала без боя, растаяла — пленница каждой страсти,
Bir gardiyan yoğurdum, malup oldumЯ в себе вылепляла надзирателя — но проиграла, разбилась на части,
Üç beş ayda, yıllar kadar yoruldumЗа три-четыре месяца выгорела, будто за годы усталости,
Ben hep soyundum çırıl çıplak aşka dairЯ всегда раздевалась догола пред ликом любви, без остатка и жалости,
Neyim varsa, ait oldum evet suçluyum (çok hep ben)Всё, что было моим — я отдала, виновна, да, это снова я (всё исходит от меня самой),
Direnmeden teslim oldum, her aşıktanЯ уступала без боя, растаяла — пленница каждой страсти,
Bir gardiyan yoğurdum, malup oldumЯ в себе вылепляла надзирателя — но проиграла, разбилась на части,
Üç beş ayda, yıllar kadar yoruldumЗа три-четыре месяца выгорела, будто за годы усталости,
Ben hep soyundum çırıl çıplak aşka dairЯ всегда раздевалась догола пред ликом любви, без остатка и жалости,
Neyim varsa, ait oldum evet suçluyum (çok hep ben)Всё, что было моим — я отдала, виновна, да, это снова я (всё исходит от меня самой),
Direnmeden teslim oldum, her aşıktanЯ уступала без боя, растаяла — пленница каждой страсти,
Bir gardiyan yoğurdum, malup oldumЯ в себе вылепляла надзирателя — но проиграла, разбилась на части,
Üç beş ayda, yıllar kadar yoruldumЗа три-четыре месяца выгорела, будто за годы усталости,
Ben hep soyundum çırıl çıplak aşka dairЯ всегда раздевалась догола пред ликом любви, без остатка и жалости,
Neyim varsa, ait oldum evet suçluyumВсё, что было моим — я отдала, виновна, да, это снова я

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: