Перевод текста песни Aldırma - Bahadır Tatlıöz

Aldırma - Bahadır Tatlıöz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aldırma , исполнителя -Bahadır Tatlıöz
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:31.03.2020
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Aldırma (оригинал)Не берите в голову (перевод)
Nasıl canım yandı Как я пострадал
Senin gibi kalpsize bağlandım Я зацепился за бессердечных, как ты
Ve birde inandım И однажды я поверил
Ah aklım ah о мой разум
İşim gücüm vardı у меня была работа
Üç beş dostum mahallede evim Три или пять друзей, мой дом по соседству
Bir kaç sırdaşım несколько моих секретов
Bir de gardaşım yeterdi bana И моего опекуна было достаточно для меня
Ama kördüğüm bir kader bu Но это судьба, которой я ослеплен.
Benim darmadağın öyküm bu Это моя грязная история
Bana aldırma aldırma не обращай на меня внимания
Ölsem bile aldırma Не против, даже если я умру
Ben tutsam sen durma Если я держу тебя, не останавливайся
Zaten geçmiş bizden Это уже мимо нас
Aldırma aldırma не берите в голову
Ölsem bile aldırma Не против, даже если я умру
Ben tutsam sen durma Если я держу тебя, не останавливайся
Madem geçmiş bizden durma Так как прошлое не останавливает нас
İşim gücüm vardı у меня была работа
Üç beş dostum mahallede evim Три или пять друзей, мой дом по соседству
Bir kaç sırdaşım несколько моих секретов
Bir de gardaşım yeterdi bana И моего опекуна было достаточно для меня
Ama kördüğüm bir kader bu Но это судьба, которой я ослеплен.
Benim darmadağın öyküm bu Это моя грязная история
Bana aldırma aldırma не обращай на меня внимания
Ölsem bile aldırma Не против, даже если я умру
Ben tutsam sen durma Если я держу тебя, не останавливайся
Zaten geçmiş bizden Это уже мимо нас
Aldırma aldırma не берите в голову
Ölsem bile aldırma Не против, даже если я умру
Ben tutsam sen durma Если я держу тебя, не останавливайся
Madem geçmiş bizden Так как это прошлое нас
Aklıma geldiğin her gece Каждую ночь ты приходишь мне на ум
Yandım derdime derdime derdime я сжег свои проблемы мои проблемы мои проблемы
Hiç unutma bunu sen ağlarken hep birileri güler Никогда не забывайте, что кто-то всегда смеется, когда вы плачете
Birileri güler кто-то смеется
Aklıma geldiğin her gece Каждую ночь ты приходишь мне на ум
Yandım derdime derdime derdime я сжег свои проблемы мои проблемы мои проблемы
Hiç unutma bunu sen ağlarken hep birileri güler Никогда не забывайте, что кто-то всегда смеется, когда вы плачете
Birileri güler кто-то смеется
Bana aldırma aldırma не обращай на меня внимания
Ölsem bile aldırma Не против, даже если я умру
Ben tutsam sen durma Если я держу тебя, не останавливайся
Zaten geçmiş bizden Это уже мимо нас
Bana aldırma aldırma не обращай на меня внимания
Ölsem bile aldırma Не против, даже если я умру
Ben tutsam sen durma Если я держу тебя, не останавливайся
Zaten geçmiş bizden Это уже мимо нас
DurmaОстанавливаться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: