| Arada ince bir çizgi var
| Существует тонкая грань между
|
| Biri senli biri sensiz
| один с тобой и один без тебя
|
| Tarifsiz bir çelişki
| Неописуемое противоречие
|
| İçindeyim bu aralar
| я в эти дни
|
| Önünde iki seçenek var
| Перед вами два варианта
|
| Ya kalırsın ya çeker gidersin
| Ты либо остаешься, либо уходишь
|
| Anlamsız bir ruh halindeyim
| я в бессмысленном настроении
|
| Dertliyim bu aralar…
| Я в беде в эти дни…
|
| Bir yanda yalnızlık korkusu
| Страх одиночества
|
| Diğer yanda
| с другой стороны
|
| Mutsuzluklarım var
| у меня несчастье
|
| Hangisi ağır basar?
| Какой из них перевешивает?
|
| Günlerce haykırsam
| Если я кричу целыми днями
|
| Kulağın sağır bana
| твое ухо ко мне глухо
|
| Hayat senin benle ne zorun var
| Какова твоя жизнь со мной?
|
| Hayat senin benle ne zorun var
| Какова твоя жизнь со мной?
|
| Tutukluyum artık
| я сейчас под арестом
|
| Aşkın zindanlarında
| в подземельях любви
|
| Hep sen çekip sürükledin
| Ты всегда таскал и таскал
|
| Vicdansız, mağlup ettin
| Бессовестный, ты победил
|
| Zarardayım en çok
| мне больно больше всего
|
| Aşktan bir beklentim yok
| Я ничего не жду от любви
|
| Bağlandıkça dibe vurdum
| Я достиг дна
|
| Çok sevdikçe beter oldum
| Мне стало хуже, когда я так сильно любил
|
| Ey Aşk benle ne zorun var…
| О Любовь, что со мной...
|
| Arada ince bir çizgi var
| Существует тонкая грань между
|
| Biri senli biri sensiz
| один с тобой и один без тебя
|
| Tarifsiz bir çelişki
| Неописуемое противоречие
|
| İçindeyim bu aralar
| я в эти дни
|
| Önünde iki seçenek var
| Перед вами два варианта
|
| Ya kalırsın ya çeker gidersin
| Ты либо остаешься, либо уходишь
|
| Anlamsız bir ruh halindeyim
| я в бессмысленном настроении
|
| Dertliyim bu aralar…
| Я в беде в эти дни…
|
| Bir yanda yalnızlık korkusu
| Страх одиночества
|
| Diğer yanda
| с другой стороны
|
| Mutsuzluklarım var
| у меня несчастье
|
| Hangisi ağır basar?
| Какой из них перевешивает?
|
| Günlerce haykırsam
| Если я кричу целыми днями
|
| Kulağın sağır bana
| твое ухо ко мне глухо
|
| Hayat senin benle ne zorun var
| Какова твоя жизнь со мной?
|
| Hayat senin benle ne zorun var
| Какова твоя жизнь со мной?
|
| Tutukluyum artık
| я сейчас под арестом
|
| Aşkın zindanlarında
| в подземельях любви
|
| Hep sen çekip sürükledin
| Ты всегда таскал и таскал
|
| Vicdansız, mağlup ettin
| Бессовестный, ты победил
|
| Zarardayım en çok
| мне больно больше всего
|
| Aşktan bir beklentim yok
| Я ничего не жду от любви
|
| Bağlandıkça dibe vurdum
| Я достиг дна
|
| Çok sevdikçe beter oldum
| Мне стало хуже, когда я так сильно любил
|
| Ey Aşk benle ne zorun var… | О Любовь, что со мной... |