Перевод текста песни Düşünce - Bahadır Tatlıöz

Düşünce - Bahadır Tatlıöz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Düşünce , исполнителя -Bahadır Tatlıöz
Песня из альбома Su Yolunu Bulur
в жанреТурецкая поп-музыка
Дата выпуска:01.03.2018
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиDoğan Müzik Yapım
Düşünce (оригинал)Мысль (перевод)
Senden sonra hiç kimse olmadı После тебя никого не было
Uzandı elbet birçok el Конечно много рук дошло
Ama ben tutunamadım Но я не мог удержаться
Bir haller vardı hep üstümde На мне всегда было что-то
Ben sana çok küstüm de я так злюсь на тебя
Şu dilim kopsun haykıramadım Я не мог кричать, пусть мой язык сломается
Yıllar geçti hiç kimse olmadı Прошли годы и никого не было
Onca nefes onca tende bir sen bulamadım Я не мог найти тебя во всех дыханиях и коже
Bir haller vardı hep üstümde На мне всегда было что-то
Ben sana çok küstüm de я так злюсь на тебя
Gururum batsın aramadım Черт бы побрал мою гордость, я не звонил
Sende benim yarım kaldı ты половина меня
Asla tüm olmuyor Этого никогда не бывает
Yıllarla iyileşmek neymiş Каково лечиться годами?
Her gece sancıyor Больно каждую ночь
Kararsız bin bir düşünce Тысяча и одна неопределенная мысль
Akıldan kalbe düşünce мысль к сердцу
Yüzüm belki güler de Может быть, мое лицо будет улыбаться
Bak kalbim ağlıyor Смотри, мое сердце плачет
Sende benim yarım kaldı ты половина меня
Asla tüm olmuyor Этого никогда не бывает
Yıllarla iyileşmek neymiş Каково лечиться годами?
Her gece sancıyor Больно каждую ночь
Kararsız bin bir düşünce Тысяча и одна неопределенная мысль
Akıldan kalbe düşünce мысль к сердцу
Yüzüm belki güler de Может быть, мое лицо будет улыбаться
Bak kalbim ağlıyor Смотри, мое сердце плачет
Yıllar geçti hiç kimse olmadı Прошли годы и никого не было
Onca nefes onca tende bir sen bulamadım Я не мог найти тебя во всех дыханиях и коже
Bir haller vardı hep üstümde На мне всегда было что-то
Ben sana çok küstüm de я так злюсь на тебя
Gururum batsın aramadım Черт бы побрал мою гордость, я не звонил
Sende benim yarım kaldı ты половина меня
Asla tüm olmuyor Этого никогда не бывает
Yıllarla iyileşmek neymiş Каково лечиться годами?
Her gece sancıyor Больно каждую ночь
Kararsız bin bir düşünce Тысяча и одна неопределенная мысль
Akıldan kalbe düşünce мысль к сердцу
Yüzüm belki güler de Может быть, мое лицо будет улыбаться
Bak kalbim ağlıyor Смотри, мое сердце плачет
Sende benim yarım kaldı ты половина меня
Asla tüm olmuyor Этого никогда не бывает
Yıllarla iyileşmek neymiş Каково лечиться годами?
Her gece sancıyor Больно каждую ночь
Kararsız bin bir düşünce Тысяча и одна неопределенная мысль
Akıldan kalbe düşünce мысль к сердцу
Yüzüm belki güler de Может быть, мое лицо будет улыбаться
Bak kalbim ağlıyor Смотри, мое сердце плачет
Sende benim yarım kaldı ты половина меня
Asla tüm olmuyor Этого никогда не бывает
Yıllarla iyileşmek neymiş Каково лечиться годами?
Her gece sancıyor Больно каждую ночь
Kararsız bin bir düşünce Тысяча и одна неопределенная мысль
Akıldan kalbe düşünce мысль к сердцу
Yüzüm belki güler de Может быть, мое лицо будет улыбаться
Bak kalbim ağlıyor Смотри, мое сердце плачет
Sende benim yarım kaldıты половина меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: