Перевод текста песни Bedende Ruh Yokken - Bahadır Tatlıöz

Bedende Ruh Yokken - Bahadır Tatlıöz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bedende Ruh Yokken, исполнителя - Bahadır Tatlıöz. Песня из альбома Bana Dair, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 17.03.2014
Лейбл звукозаписи: 3 ADIM MÜZİK
Язык песни: Турецкий

Bedende Ruh Yokken

(оригинал)
Arada ince bir çizgi var
Biri senli biri sensiz
Tarifsiz bir çelişki
İçindeyim bu aralar
Önünde iki seçenek var
Ya kalırsın ya çeker gidersin
Anlamsız bir ruh halindeyim
Dertliyim bu aralar…
Bir yanda yalnızlık korkusu
Diğer yanda
Mutsuzluklarım var
Hangisi ağır basar?
Günlerce haykırsam
Kulağın sağır bana
Hayat senin benle ne zorun var
Hayat senin benle ne zorun var
Tutukluyum artık
Aşkın zindanlarında
Hep sen çekip sürükledin
Vicdansız, mağlup ettin
Zarardayım en çok
Aşktan bir beklentim yok
Bağlandıkça dibe vurdum
Çok sevdikçe beter oldum
Ey Aşk benle ne zorun var…
Arada ince bir çizgi var
Biri senli biri sensiz
Tarifsiz bir çelişki
İçindeyim bu aralar
Önünde iki seçenek var
Ya kalırsın ya çeker gidersin
Anlamsız bir ruh halindeyim
Dertliyim bu aralar…
Bir yanda yalnızlık korkusu
Diğer yanda
Mutsuzluklarım var
Hangisi ağır basar?
Günlerce haykırsam
Kulağın sağır bana
Hayat senin benle ne zorun var
Hayat senin benle ne zorun var
Tutukluyum artık
Aşkın zindanlarında
Hep sen çekip sürükledin
Vicdansız, mağlup ettin
Zarardayım en çok
Aşktan bir beklentim yok
Bağlandıkça dibe vurdum
Çok sevdikçe beter oldum
Ey Aşk benle ne zorun var…

Когда Бедебде Нет Души

(перевод)
Существует тонкая грань между
один с тобой и один без тебя
Неописуемое противоречие
я в эти дни
Перед вами два варианта
Ты либо остаешься, либо уходишь
я в бессмысленном настроении
Я в беде в эти дни…
Страх одиночества
с другой стороны
у меня несчастье
Какой из них перевешивает?
Если я кричу целыми днями
твое ухо ко мне глухо
Какова твоя жизнь со мной?
Какова твоя жизнь со мной?
я сейчас под арестом
в подземельях любви
Ты всегда таскал и таскал
Бессовестный, ты победил
мне больно больше всего
Я ничего не жду от любви
Я достиг дна
Мне стало хуже, когда я так сильно любил
О Любовь, что со мной...
Существует тонкая грань между
один с тобой и один без тебя
Неописуемое противоречие
я в эти дни
Перед вами два варианта
Ты либо остаешься, либо уходишь
я в бессмысленном настроении
Я в беде в эти дни…
Страх одиночества
с другой стороны
у меня несчастье
Какой из них перевешивает?
Если я кричу целыми днями
твое ухо ко мне глухо
Какова твоя жизнь со мной?
Какова твоя жизнь со мной?
я сейчас под арестом
в подземельях любви
Ты всегда таскал и таскал
Бессовестный, ты победил
мне больно больше всего
Я ничего не жду от любви
Я достиг дна
Мне стало хуже, когда я так сильно любил
О Любовь, что со мной...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Bedebde Ruh Yokken


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Takvim 2017
Uzun Lafın Kısası ft. Bahadır Tatlıöz 2017
Ben de Özledim ft. Mustafa Ceceli, Aydın Kurtoğlu, Gülden 2020
Kendine İyi Bak 2018
Net ft. Bahadır Tatlıöz 2016
Bir Alo De 2018
Aldırma 2020
Kafam Duman 2014
Mahşer 2015
Hayy 2019
Benim Değil 2014
Zaman 2020
Ayaz 2014
Eflatun 2016
Aşkın Zindanları ft. Özgün 2014
Mahşer Yeri 2014
Hesap 2014
Daha Ne Olsun 2014
Masal 2014
Beni Yak 2014

Тексты песен исполнителя: Bahadır Tatlıöz