Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pity The Dead, исполнителя - Bad Religion. Песня из альбома The Gray Race, в жанре Панк
Дата выпуска: 26.02.1996
Лейбл звукозаписи: Epitaph Europe
Язык песни: Английский
Pity The Dead(оригинал) |
There’s a boy in crimson rags with a grimace and a spoon |
And a little sullen girl face-up staring at the moon |
And there’s no one around to hear their lonesome cries |
Then they pass away alone into the night |
Why do we pity the dead? |
Are you churned by emotion from voices in your head? |
Look at all the living and you’ll ask yourself why |
Oh why do we pity the dead? |
Well, you’ve seen the disease, suffering and decay |
And you whisper to yourself, blissfully, «it's okay» |
And you still refuse the possibility |
That the dead are better off than we |
Why do we pity the dead? |
Are you scared of the logic that swirls within your head? |
Look at all the living and you’ll ask yourself why |
Oh, why do we pity the dead? |
Tell me what you see |
Tell me what you know |
Is there anyone who lives a painless life? |
If there is, show me so |
The destitute and famished |
Demonic and the banished |
Dejected and the ostracized |
The brainwashed and the paralyzed |
The conquered and objectified |
The few who see the other side |
Tell me what you see |
It’s a mortal, wretched cacophony |
In the end, you may find there’s no guiding, subtle light |
No ancestors, no friends, no judge of wrong or right |
Just eternal silence and dormancy |
And a final, everlasting peace |
Why do we pity the dead? |
Are you churned by emotion from voices in your head? |
Look at all the living and you’ll ask yourself why |
Oh why do we pity the dead? |
Жалость К Мертвым(перевод) |
Там мальчик в малиновых лохмотьях с гримасой и ложкой |
И маленькая угрюмая девочка лицом вверх смотрит на луну |
И нет никого вокруг, чтобы услышать их одинокие крики |
Затем они уходят одни в ночь |
Почему мы жалеем мертвых? |
Вас взбалтывают эмоции от голосов в вашей голове? |
Посмотрите на все живое и спросите себя, почему |
О, почему мы жалеем мертвых? |
Ну, ты видел болезнь, страдание и распад |
И ты шепчешь себе, блаженно, «все в порядке» |
И вы все еще отказываетесь от возможности |
Что мертвым лучше, чем нам |
Почему мы жалеем мертвых? |
Вы боитесь логики, которая крутится в вашей голове? |
Посмотрите на все живое и спросите себя, почему |
О, почему мы жалеем мертвых? |
Скажи мне, что ты видишь |
Скажи мне, что ты знаешь |
Есть ли кто-нибудь, кто живет безболезненной жизнью? |
Если есть, покажи мне так |
Бедные и голодные |
Демонический и изгнанный |
Удрученный и подвергнутый остракизму |
Промытые мозги и парализованные |
Завоеванное и объективированное |
Те немногие, кто видит другую сторону |
Скажи мне, что ты видишь |
Это смертная, жалкая какофония |
В конце концов, вы можете обнаружить, что нет направляющего, тонкого света |
Ни предков, ни друзей, ни судей неправильного или правильного |
Только вечная тишина и сон |
И окончательный, вечный мир |
Почему мы жалеем мертвых? |
Вас взбалтывают эмоции от голосов в вашей голове? |
Посмотрите на все живое и спросите себя, почему |
О, почему мы жалеем мертвых? |