
Дата выпуска: 07.06.2004
Язык песни: Английский
Atheist Peace(оригинал) |
Maybe it’s too late for an intellectual debate, |
but a residue of confusion remains. |
Changing with the times, |
and developmentally tortured minds |
are the average citizen’s sources of pain. |
Tell me what we’re fighting for? |
I don’t remember anymore, |
only temporary reprieve |
And the world might cease |
if we fail to tame the beast |
from the faith that you release |
comes an atheist peace. |
Atheist peace. |
Poilitical forces rent |
bitter cold winds of discontent |
and the modern age emerged triumphantly. |
But now it seems we’ve stalled |
And it’s time to de-evolve |
and relive the dark chapters of history |
Tell me what we’re fighting for? |
No progress ever came from war, |
only a false sense of increase |
and the world won’t wait |
for the truth upon a plate |
but we’re ready now to feast on an atheist peace. |
Atheist peace |
Атеистический мир(перевод) |
Может быть, уже слишком поздно для интеллектуальных дебатов, |
но остаток путаницы остается. |
Меняясь со временем, |
и замученные развитием умы |
являются источником боли для среднего гражданина. |
Скажи мне, за что мы сражаемся? |
Я больше не помню, |
только временная отсрочка |
И мир может прекратиться |
если нам не удастся приручить зверя |
от веры, которую вы освобождаете |
приходит атеистический мир. |
Атеистический мир. |
Аренда политических сил |
горький холодный ветер недовольства |
и современность восторжествовала. |
Но теперь кажется, что мы застопорились |
И пришло время де-эволюционировать |
и пережить темные главы истории |
Скажи мне, за что мы сражаемся? |
Война никогда не приносила прогресса, |
только ложное ощущение увеличения |
и мир не будет ждать |
за правду на тарелке |
но теперь мы готовы полакомиться атеистическим миром. |
Атеистический мир |