Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Punk Rock Song , исполнителя - Bad Religion. Дата выпуска: 26.02.1996
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Punk Rock Song , исполнителя - Bad Religion. Punk Rock Song(оригинал) | Песня в стиле панк-рок(перевод на русский) |
| Have you been to the desert? Have you walked with the dead? | Вы были в пустыне? Вы гуляли с мёртвыми? |
| There's a hundred thousand children being killed for their bread | Сто тысяч детей убивают за свой хлеб. |
| And the figures don't lie they speak of human disease | А цифры не врут, они говорят о болезнях, |
| But we do what we want and we think what we please | Но мы делаем, что хотим, и думаем, что пожелаем. |
| - | - |
| Have you lived the experience? Have you witnessed the plague? | Вы переносили такой опыт? Вы были свидетелем мук? |
| People making babies sometimes just to escape | Люди рожающие детей, иногда лишь чтобы спастись. |
| In this land of competition the compassion is gone | В этом мире конкуренции нет места состраданию. |
| Yet we ignore the needy and we keep pushing on | Мы всё ещё игнорируем нуждающихся и продолжаем спешить. |
| We keep pushing on... | Мы продолжаем спешить... |
| - | - |
| This is just a punk rock song | Это всего лишь песня в стиле панк-рок, |
| Written for the people who can see something's wrong | Написанная для тех, кто может понять, что что-то не так. |
| Like ants in a colony we do our share | Как муравьи в семье, мы вносим свой вклад, |
| But there's so many other fuckin' insects out there | Но ещё так много других грёбаных насекомых. |
| And this is just a punk rock song | А это всего лишь песня в стиле панк-рок. |
| - | - |
| Have you visited the quagmire? Have you swam in the shit? | Вы бывали в трудном положении? Вы плавали в дерьме? |
| The party conventions and the real politik | Собрания партий и настоящая политика. |
| The faces always different, the rhetoric the same | Всегда разные лица, одинаковые речи. |
| But we swallow it all, and we see nothing change | Но мы проглатываем всё это, и видим, что ничего не меняется. |
| Nothing has changed... | Ничего не изменилось... |
| - | - |
| This is just a punk rock song | Это всего лишь песня в стиле панк-рок, |
| Written for the people who can see something's wrong | Написанная для тех, кто может понять, что что-то не так. |
| Like workers in a company we do our share | Как работники в компании, мы вносим свой вклад, |
| But there's so many other fuckin' robots out there | Но ещё так много других грёбаных роботов. |
| And this is just a punk rock song | А это всего лишь песня в стиле панк-рок. |
| - | - |
| 10 million dollars on a losing campaign | 10 миллионов долларов на проигрышную кампанию. |
| 20 million starving and writhing in pain | 20 миллионов голодающих и корчащихся от боли. |
| Big strong people unwilling to give | Большие сильные люди, не желающие жертвовать, |
| Small in vision and perspective | Ничтожны в плане проницательности и перспективы. |
| - | - |
| One in five kids below the poverty line | Один из пяти детей ниже порога бедности. |
| One population runnin' out of time | Одно население, которому не хватает времени. |
| Runnin' out of time | Не хватает времени. |
| - | - |
| This is just a punk rock song | Это всего лишь песня в стиле панк-рок, |
| Written for the people who can see something's wrong | Написанная для тех, кто может понять, что что-то не так. |
| Like ants in a colony we do our share | Как муравьи в семье, мы вносим свой вклад, |
| But there's so many other fuckin' insects out there | Но ещё так много других грёбаных насекомых. |
| And this is just a punk rock song | А это всего лишь песня в стиле панк-рок. |
| - | - |
| Figures don't lie they speak of human disease | Цифры не врут, они говорят о болезнях, |
| But we do what we want and we think what we please | Но мы делаем, что хотим, и думаем, что пожелаем. |
| One in five kids below the poverty line | Один из пяти детей ниже порога бедности. |
| One population runnin' out of time | Одно население, которому не хватает времени. |
| - | - |
| This is just a punk rock song [x3] | Это всего лишь песня в стиле панк-рок. [3x] |
Punk Rock Song(оригинал) |
| Have you been to the desert? |
| Have you walked with the dead? |
| There’s a hundred thousand children being killed for their bread |
| And the figures don’t lie, they speak of human disease |
| But we do what we want and we think what we please |
| Have you lived the experience? |
| Have you witnessed the plague? |
| People making babies, sometimes just to escape |
| In this land of competition, the compassion is gone |
| Yet, we ignore the needy and we keep pushing on |
| Keep pushing on… |
| This is just a punk rock song |
| Written for the people who can see something’s wrong |
| Like ants in a colony we do our share |
| But there’s so many other fuckin' insects out there |
| And this is just a punk rock song |
| Have you visited the quagmire? |
| Have you swam in the shit? |
| The party convention and the real politik |
| The faces always different, the rhetoric the same |
| But we swallow it all and we see nothing change |
| Nothing has changed… |
| This is just a punk rock song |
| Written for the people who can see something’s wrong |
| Like workers in a factory we do our share |
| But there’s so many other fuckin' robots out there |
| This is just a punk rock song |
| 10 million dollars on a losing campaign |
| 20 million starving and writhing in pain |
| Big, strong people, unwilling to give |
| Small in vision and perspective |
| One in five kids below the poverty line |
| One population runnin' out of time |
| Runnin' out of time |
| This is just a punk rock song |
| Written for the people who can see something’s wrong |
| Like ants in a colony we do our share |
| But there’s so many other fuckin' insects out there |
| This is just a punk rock song |
| The figures don’t lie, they speak of human disease |
| But we do what we want and we think what we please |
| One in five kids below the poverty line |
| One population runnin' out of time |
Панк-Рок-песня(перевод) |
| Вы были в пустыне? |
| Вы ходили с мертвыми? |
| Сотни тысяч детей убивают ради их хлеба |
| И цифры не врут, они говорят о болезнях человека |
| Но мы делаем то, что хотим, и думаем, что хотим |
| Вы пережили этот опыт? |
| Вы были свидетелем чумы? |
| Люди рожают детей, иногда просто чтобы сбежать |
| В этой стране конкуренции сострадание ушло |
| Тем не менее, мы игнорируем нуждающихся и продолжаем продвигаться вперед. |
| Продолжайте нажимать… |
| Это просто панк-рок песня |
| Написано для людей, которые видят, что что-то не так |
| Как муравьи в колонии, мы вносим свой вклад |
| Но там так много других гребаных насекомых |
| И это просто панк-рок песня |
| Вы посетили трясину? |
| Вы плавали в дерьме? |
| Съезд партии и реальная политика |
| Лица всегда разные, риторика одна и та же |
| Но мы все проглатываем и ничего не видим |
| Ничего не изменилось… |
| Это просто панк-рок песня |
| Написано для людей, которые видят, что что-то не так |
| Как рабочие на фабрике, мы вносим свой вклад |
| Но там так много других гребаных роботов |
| Это просто панк-рок песня |
| 10 миллионов долларов на проигрышной кампании |
| 20 миллионов голодающих и корчащихся от боли |
| Большие, сильные люди, не желающие уступать |
| Маленький в видении и перспективе |
| Каждый пятый ребенок за чертой бедности |
| У одной популяции заканчивается время |
| Не хватает времени |
| Это просто панк-рок песня |
| Написано для людей, которые видят, что что-то не так |
| Как муравьи в колонии, мы вносим свой вклад |
| Но там так много других гребаных насекомых |
| Это просто панк-рок песня |
| Цифры не лгут, они говорят о заболеваниях человека |
| Но мы делаем то, что хотим, и думаем, что хотим |
| Каждый пятый ребенок за чертой бедности |
| У одной популяции заканчивается время |