Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All There Is, исполнителя - Bad Religion. Песня из альбома The Empire Strikes First, в жанре Панк
Дата выпуска: 07.06.2004
Лейбл звукозаписи: Epitaph
Язык песни: Английский
All There Is(оригинал) | Всё, что мы имеем(перевод на русский) |
This song goes out to all the hopeless sinners | Эта песня — для всех безнадёжных грешников, |
With grave allegiances so meaningless and vain | Преданных до гроба, так бессмысленно и напрасно. |
The walking wounded, in a pageant of contenders, | Раненые идут в процессии претендентов, |
Who balance on a rail of pain for just a pail of rain | Держатся на грани боли всего лишь ради ведёрка дождевой воды. |
- | - |
And everything is barely mist — blood relations and bricks | И всё — только туман: кровные узы и кирпичики. |
My expression, my confession | Мои выражения, моя исповедь. |
Add it up, extract a lesson more than this | Состыкуй их, извлеки урок ещё важней, чем этот. |
Once again, like a bullet, as a friend tell me | Ещё раз, пулей, как друг скажи мне, |
Can that be all there is? | Может ли это быть всем, что мы имеем? |
- | - |
In my rectory of doubt I kneel to pray like one devout | В своей келье сомнений я встаю на колени, чтобы помолиться как праведник, |
As time the great gray dreamless sleep of a useless modern God | Поскольку время — длинный скучный сон без сновидений бесполезного современного Бога - |
Erodes away each storied day as wretched Adams with hell to pay | Портит каждый исторический день, пока несчастные Адамы с долгами перед адом |
Content upon a rail of pain for just a little rain | Довольствуются на грани боли всего лишь небольшим дождём. |
- | - |
And everything is dearly missed — blood relations and bricks | И по всему нежно скучают — по кровным узам и кирпичикам. |
My expression, my confession | Мои выражения, моя исповедь. |
Add it up, extract a lesson more than this | Состыкуй их, извлеки урок ещё важней, чем этот. |
Once again, like a bullet, as a friend tell me | Ещё раз, пулей, как друг скажи мне, |
Can that be all there is? | Может ли это быть всем, что мы имеем? |
- | - |
There's an endless disposition and it doesn't mean a god damn thing | Постоянно происходит смена расположения войск, но это вообще ничего не значит. |
There's a space for a paper airplane race in the eye of a hurricane | В глазе бури есть место для гонок бумажных самолётиков. |
And if pigs could fly then surely so could I | И если б свиньи могли летать, то наверняка смог бы и я, |
But this pedestrian knows better than to even try | Но этот пешеход знает, что нельзя даже попробовать. |
My divinity is caught between the colors of a butterfly | Моя божественность поймана между цветами бабочки. |
- | - |
And everything is dearly missed — blood relations and bricks | И по всему нежно скучают — по кровным узам и кирпичикам. |
My expression, my confession | Мои выражения, моя исповедь. |
Add it up, extract a lesson more than this | Состыкуй их, извлеки урок ещё важней, чем этот. |
Once again, like a bullet, as a friend tell me | Ещё раз, пулей, как друг скажи мне, |
Can that be all there is? | Может ли это быть всем, что мы имеем? |
Oh there is | О, что мы имеем. |
All There Is(оригинал) |
This song goes out |
to all the hopeless sinners, |
with grave allegiances, |
so meaningless and vain, |
The walking wounded in a pagent of contenders |
Who balance on a rail of pain for just a pail of rain |
And everything is barely mist, blood relations and bricks |
my expression, my confession, add it up, extract a lesson, more than this, |
once again, like a bullet as a friend, tell me: can that be all there is? |
In my rectory of doubt, I kneel to pray like one devout, |
As time the great gray dreamless sleep of a useless modern god |
erodes away each storied day as wretched Adams with hell to pay |
Content upon a rail of pain for just a little rain. |
And everything is dearly missed, blood relations and bricks |
my expression, my confession, add it up, extract a lesson, more than this, |
once again, like a bullet as a friend, tell me: can that be all there is? |
There’s an endless disposition, |
and it doesn’t mean a goddamn thing? |
there’s space for a paper-airplane race in the eye of a hurricane. |
And if pigs could fly, then surely so could I, |
but this pedestrian knows better than to even try, |
and my divinity is caught between the colors of a butterfly. |
And everything is dearly missed, blood relations and bricks |
my expression, my confession, add it up, extract duress and more than this, |
once again, like a bullet as a friend, tell me: can that be all there is? |
All there is? |
Все, Что Есть(перевод) |
Эта песня выходит |
всем безнадежным грешникам, |
с серьезной привязанностью, |
так бессмысленно и напрасно, |
Ходячие раненые в пагоне претендентов |
Кто балансирует на рельсах боли всего за ведро дождя |
И все едва туман, кровные связи и кирпичи |
мое выражение, мое признание, добавить, извлечь урок, более того, |
еще раз, как пуля, как друг, скажи мне: неужели это все? |
В моем пасторском сомнении я преклоняю колени, чтобы молиться, как набожный, |
Как время великий серый сон без сновидений бесполезного современного бога |
разрушает каждый легендарный день, как несчастный Адамс, которому ад заплатит |
Содержание на рельсах боли всего за небольшой дождь. |
И всего очень не хватает, кровных родств и кирпичей |
мое выражение, мое признание, добавить, извлечь урок, более того, |
еще раз, как пуля, как друг, скажи мне: неужели это все? |
Есть бесконечное расположение, |
а это ни хрена не значит? |
есть место для гонки на бумажных самолетах в эпицентре урагана. |
И если свиньи могли летать, то и я тоже мог, |
но этот пешеход знает лучше, чем даже пытаться, |
и моя божественность поймана между цветами бабочки. |
И всего очень не хватает, кровных родств и кирпичей |
мое выражение, мое признание, добавление, извлечение принуждения и многое другое, |
еще раз, как пуля, как друг, скажи мне: неужели это все? |
Все есть? |