| Pepper, pepper, pepper!
| Перец, перец, перец!
|
| A wot dem feel like?
| Что вы чувствуете?
|
| Come down!
| Спускаться!
|
| Straight up we set the fire we blaze 'em and do it properly
| Прямо мы подожгли, мы разжигаем их и делаем это правильно
|
| Sonically all we need is the honest and the Cali weed
| С точки зрения звука все, что нам нужно, это честный и калифорнийский сорняк
|
| Roll up the sensei when you want to break up insanity
| Сверните сэнсэя, когда хотите покончить с безумием
|
| Hit it and pass it and we blazin all of humanity
| Ударь его и передай, и мы зажжем все человечество
|
| (BLAZE IT UP!) Then we never care about what you say to us
| (ЗАЖИГАЙТЕ ЭТО!) Тогда нам все равно, что вы нам говорите.
|
| (BLAZE IT UP!) Everywhere we go we takin the spray with us
| (BLAZE IT UP!) Куда бы мы ни пошли, мы берем с собой спрей
|
| (BLAZE IT UP!) All the mamis in the club wanna blaze with us
| (ЗАЖИГАЙТЕ ЭТО!) Все мамочки в клубе хотят пылать вместе с нами.
|
| (BLAZE IT UP!) All you fuckin haters remain hatin us
| (BLAZE IT UP!) Все вы, черт возьми, ненавидите нас
|
| We grow the crystal freely, from dirt up to the ceiling
| Мы выращиваем кристалл свободно, из грязи до потолка
|
| I know you want the feeling, you need some herbal healing
| Я знаю, ты хочешь этого чувства, тебе нужно лекарство от трав
|
| We flip it in the Valley, out here in Southern Cali
| Мы переворачиваем это в Долине, здесь, в Южной Калифорнии
|
| I know you fuckers envy, B-Real and Mr. Marley
| Я знаю, что вы, ублюдки, завидуете, Би-Реал и мистер Марли.
|
| (Fire fire fire fire fi-yah)
| (Огонь, огонь, огонь, огонь)
|
| (Fire fire fire fire fi-yah)
| (Огонь, огонь, огонь, огонь)
|
| Analog or digital it’s spiritual and physical
| Аналоговый или цифровой, духовный и физический
|
| In literal or literally industry down here in Cali
| В буквальной или буквальной индустрии здесь, в Кали
|
| [Change last line first Chorus: «In literal or literally… Cali da cavalry»
| [Изменить последнюю строку первой Припев: «В буквальном или в прямом смысле… Кали да кавалерия»
|
| Some likkle wannabe wanna come walkin on mi Wallabee
| Какой-то симпатичный подражатель хочет прийти на ми Валлаби
|
| Wanna follow me, but that fruit-tooty-to he got wobbly
| Хочешь следовать за мной, но этот фрукт-тути-то он стал шатким
|
| Dashin and flashin lyrics who dat leave dat mean a tragedy
| Тексты песен Dashin и Flashin, которые оставляют это, означают трагедию
|
| To Don Fox Reilly 'e dance wily come to us naturally
| Танец Дона Фокса Рейли пришел к нам естественным образом
|
| (BLAZE IT UP!) Any time, any place and no a politic
| (ЗАЖИГАЙТЕ!) В любое время, в любом месте и без политики.
|
| (BLAZE IT UP!) An' next soundbwoy nah near become reality
| (BLAZE IT UP!) «Следующий soundbwoy нах почти стал реальностью
|
| (BLAZE IT UP!) Squeeze up to all da in US technology
| (ВЗОРВАЙТЕСЬ!) Используйте все передовые технологии США
|
| (BLAZE IT UP!) Puff puff up move de fuck up off me now casually
| (BLAZE IT UP!) Пух-пух, двигайся, иди нахуй, теперь небрежно
|
| Come de originally, Mr. De Reality
| Приходите оригинально, мистер Де Реалити
|
| I’m takin trips to Cali, more now that thick thick Cali
| Я езжу в Кали, больше теперь, когда толстая толстая Кали
|
| Just a specifically, get a good spliff of Cali
| Просто в частности, получить хороший косяк Кали
|
| I keep it, you keep it, we keep it BLAZIN!!!
| Я держу, ты держишь, мы держим БЛАЗИН!!!
|
| Te quemo con el fuego mira mami esto no es un juego
| Te quemo con el fuego mira mami esto no es un juego
|
| Ven aca por que me gusta lo que estas haciendo
| Ven aca por que me gusta lo que estas haciendo
|
| Una toca y seguro que mi mota es duro
| Una toca y seguro que mi mota es duro
|
| Y te lo juro yo que sub cuando hueles el humo, VAMOS!
| Y te lo juro yo que sub cuando hueles el humo, VAMOS!
|
| (BLAZE IT UP!) In the club or on the corner don’t play with us
| (ЗАЖИГАЙ!) В клубе или на углу не играй с нами
|
| (BLAZE IT UP!) In the limo shut the window and break it up
| (ЗАЖИГАЙ!) В лимузине закрой окно и разбей его
|
| (BLAZE IT UP!) If you try to take it from me it’s dangerous
| (ЗАЖИГАЙ!) Если ты попытаешься забрать это у меня, это опасно
|
| (BLAZE IT UP!) In Jamaica no mistakin the ganja bus
| (ЗАЖИГАЙТЕ ЭТО!) На Ямайке не ошибетесь в автобусе ганджа
|
| Believe the kush is sticky, and all the fiends are tricky
| Верь, что куш липкий, а все злодеи хитрые
|
| The pigs be comin quickly; | Свиньи скоро придут; |
| they can come and get me
| они могут прийти и забрать меня
|
| Watch me smoke out the city, let’s see who’s comin with me
| Смотри, как я выкуриваю город, посмотрим, кто пойдет со мной.
|
| The bong’ll make you dizzy, it’s Gong and Mr. Brizzy
| От бонга у вас закружится голова, это Гонг и мистер Бриззи.
|
| Fire fire fire fire fi-yah | Огонь огонь огонь огонь фи-я |