| [Chorus: Funny Man] | [Припев: Funny Man] |
| Ride, slide, dipping low | Едем, катимся с низкой посадкой |
| Black Cadillac, on them hundred spokes | На чёрном "Кадиллаке" на колёсах с сотней спиц, |
| Ride, slide, smoking dro | Едем, катимся, курим травку |
| Black Cadillac, on them hundred spokes | На чёрном "Кадиллаке" на колёсах с сотней спиц. |
| What you gonna do when the shit goes down? | Что ты будешь делать, когда случится какая-нибудь х*рня? |
| Six misfits rolling through your hometown | Шесть неудачников мчатся по твоему родному городу, |
| 'Cause we ride, slide, so hit the floor | Потому что мы едем и катимся. Так порази всех, |
| Black Cadillac, on them hundred spokes | Чёрный "Кадиллак" на колёсах с сотней спиц. |
| - | - |
| [Verse 1: Johnny 3 Tears] | [1 куплет: Johnny 3 Tears] |
| When the streets grow cold and my sight turns red | Когда на улицах становится холодно, а мои глаза наливаются кровью, |
| Got that pistol grip-hold and a muzzle to your head | Я сжимаю в руке пистолет и приставляю дуло к твоему виску. |
| Yeah, somebody talked, yeah, somebody said | Да, кто-то говорил, да, кто-то сказал, |
| Yeah, somebody's buried, yeah, somebody's dead | Да, кто-то похоронен, да, кто-то мертв. |
| We found my White Wolf stash in my white ball cap | Мы нашли мое Логово белого волка в моей бейсболке. |
| Got your white Volks jacked and my Caddy's flat black | Твой белый "Фольк" приподнят, а мой "Кадди" занижен и выкрашен в чёрный. |
| Got the gadgets all wrapped, devil hanging out the back | Все гаджеты в одном комплекте, дьявол выглядывает из тьмы. |
| Now you're just a story on the cemetery track | Теперь ты просто история на кладбищенской дороге. |
| We lock, and we load, we rock, and we roll | Мы движемся вперёд и с песней, мы крутимся и вертимся, |
| We cock, and we go, it's the Undead show | Мы взводим курок и идём. Это шоу Undead! |
| You know I mean what I say, better drop when we spray | Знаешь, я думаю, что говорю. Лучше бросай оружие, когда мы откроем огонь! |
| It's too late to pray on Judgment Day | Слишком поздно молиться в Судный день. |
| Hear those bells, it's the end of your life | Слышишь этот звон? Это конец твоей жизни! |
| Someone's gonna live and someone's gonna die | Кто-то будет жить, а кто-то умрёт. |
| Here comes hell, it's redemption, right? | Вот он — ад. Это искупление, да? |
| Now you're just a ghost on a cold, blind night | Теперь ты просто призрак холодной, непроглядной ночью. |
| - | - |
| [Chorus: Funny Man] | [Припев: Funny Man] |
| Ride, slide, dipping low | Едем, катимся с низкой посадкой |
| Black Cadillac, on them hundred spokes | На чёрном "Кадиллаке" на колёсах с сотней спиц, |
| Ride, slide, smoking dro | Едем, катимся, курим травку |
| Black Cadillac, on them hundred spokes | На чёрном "Кадиллаке" на колёсах с сотней спиц. |
| What you gonna do when the shit goes down? | Что ты будешь делать, когда случится какая-нибудь х*рня? |
| Six misfits rolling through your hometown | Шесть неудачников мчатся по твоему родному городу, |
| 'Cause we ride, slide, so hit the floor | Потому что мы едем и катимся. Так порази всех, |
| Black Cadillac, on them hundred spokes | Чёрный "Кадиллак" на колёсах с сотней спиц. |
| - | - |
| [Verse 2: J-Dog] | [2 куплет: J-Dog] |
| Roll up in the spot like a live grenade | Закатываемся в клуб, как сущая граната. |
| And every day we celebrate like a pimp parade | Каждый день мы отмечаем, как парад сутенеров. |
| Swimming in liquor till the end of my days | Купаюсь в алкоголе всю свою жизнь, |
| Rolling with Funny Man in a cloud of haze | Катаюсь с Funny Man'ом среди облаков тумана. |
| Who would've knew I turn the trees blue? | Кто бы мог подумать, что я заставляю деревья синеть? |
| You're sitting on the internet like "is this shit true?" | Ты такой сидишь в интернете: "Неужели эта х*рь — правда?" |
| And I don't give a fuck about your bad review | А я плюю на твой плохой отзыв, |
| Till I pop out the screen with a big "fuck you!" | Пока не вылезу из экрана с громким: "Пошёл ты!", – |
| Then hop in the backseat and get to the blasting | А потом прыгаю на заднее сидение навстречу гибели. |
| Cut down your dreams like the Hollywood casting | Я разрушаю твои мечты, как голливудский кастинг, |
| Except this shit is real, not acting | Кроме этого д*рьма, которое реально не игра. |
| We're still murdering so thanks for asking | Мы продолжаем убивать, так что спасибо, что спросил. |
| Too damn smart to get caught up in legalities | Мы слишком умны, чтобы попасть в руки закона. |
| Blow you off-stage, just another fatality | Мы сдуваем тебя со сцены — просто очередной смертельный случай. |
| And, sir, you don't know that we lack morality? | И да, сэр, неужели вы не знали, что нам не хватает морали? |
| Fuck, suck, dick, lick, man, we nasty | Бл***, отс*си х*й, отл*жи, чувак! Мы гадкие! |
| - | - |
| [Chorus: Funny Man] | [Припев: Funny Man] |
| Ride, slide, dipping low | Едем, катимся с низкой посадкой |
| Black Cadillac, on them hundred spokes | На чёрном "Кадиллаке" на колёсах с сотней спиц, |
| Ride, slide, smoking dro | Едем, катимся, курим травку |
| Black Cadillac, on them hundred spokes | На чёрном "Кадиллаке" на колёсах с сотней спиц. |
| What you gonna do when the shit goes down? | Что ты будешь делать, когда случится какая-нибудь х*рня? |
| Six misfits rolling through your hometown | Шесть неудачников мчатся по твоему родному городу, |
| 'Cause we ride, slide, so hit the floor | Потому что мы едем и катимся. Так порази всех, |
| Black Cadillac, on them hundred spokes | Чёрный "Кадиллак" на колёсах с сотней спиц. |
| - | - |
| [Verse 3: B-Real] | [3 куплет: B-Real] |
| Semi-automatic words you heard to spray the masses | Полуавтоматические слова, который ты слышишь, посыплются на толпу. |
| Gas is lit quick, spark on a matchstick | Бензин быстро возгорается, спичка вспыхивает, |
| The class is classic, lyrical backflips | Классический класс, жонглирование рифмами. |
| Got you bitches begging for the backstage passes | С*ки, я заставил вас умолять, чтобы вас пустили за кулисы. |
| Rolling with the bosses, causing havoc | Разъезжаю с боссами, сею хаос. |
| I'm just filling in because they're never gonna have it | Я просто на замене, потому что у них никогда этого не будет. |
| So sad, you sad, bitch, so glad you have this | Так грустно, ты грустный, с*ка, я так рад, что у тебя это есть, |
| That pneumatic, emphatic Black Cadillac shit | Этот пневматический, эмфатический чёрный "Кадиллак". |
| Get your cardiac kit, where's the party at, trick? | У тебя есть аптечка для сердца. Где вечеринка? Или это шутка? |
| Watch me pull a hat trick, joint on a glass tip | Посмотри, как я заьиваю три гола подряд, джойнт на стеклянном наконечнике. |
| Got the room loud in the valley | Моя комната утопает в долине, |
| All eyes on me, you can call me Makaveli | Ко мне прикованы взгляды, можешь звать меня Макиавелли. |
| We don't give a fuck, we never did | Нам плевать, и всегда было плевать! |
| Hit you with the thunder where you stand, that's how we live | Мы разразим тебя громом на месте, вот как мы живём! |
| Believe me when we do it, yeah, we fucking do it big | Поверь, когда мы делаем это, да, мы делаем это по-крупному! |
| And if we show you how to win, we do it for the kids | Если мы показываем, как победить, мы делаем это для детей! |
| - | - |
| [Chorus: Funny Man] | [Припев: Funny Man] |
| Ride, slide, dipping low | Едем, катимся с низкой посадкой |
| Black Cadillac, on them hundred spokes | На чёрном "Кадиллаке" на колёсах с сотней спиц, |
| Ride, slide, smoking dro | Едем, катимся, курим травку |
| Black Cadillac, on them hundred spokes | На чёрном "Кадиллаке" на колёсах с сотней спиц. |
| What you gonna do when the shit goes down? | Что ты будешь делать, когда случится какая-нибудь х*рня? |
| Six misfits rolling through your hometown | Шесть неудачников мчатся по твоему родному городу, |
| 'Cause we ride, slide, so hit the floor | Потому что мы едем и катимся. Так порази всех, |
| Black Cadillac, on them hundred spokes | Чёрный "Кадиллак" на колёсах с сотней спиц. |
| - | - |