Перевод текста песни Die Wölfe Heulen Wieder - Aufbruch

Die Wölfe Heulen Wieder - Aufbruch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Wölfe Heulen Wieder, исполнителя - Aufbruch
Дата выпуска: 31.10.2005
Язык песни: Немецкий

Die Wölfe Heulen Wieder

(оригинал)
Montag, vierzehn Uhr
Warum ließ ich dich geh’n?
Das Glas, halb ausgetrunken
Blieb auf der Erde stehen
Das gestern liegt im Nebel
Warum bist du mir treu?
Sag mir bloß:
Sind wir wirklich frei?
Die Wölfe heulen wieder
Der Sommer ist vorbei
Wir haben nichts mehr zu verlieren
Sind wir wirklich frei?
Sind wir wirklich frei?
Sind wir wirklich frei?
Montag, vierzehn Uhr
Knüppel, Helm und Schild
Uniformen
In jedem Staat
Das glieche Bild
Wer ist hier bereit
Zu jeder Schweinerei?
Sag mir bloß:
Sind wir wirklich frei?
Die Wölfe heulen wieder
Der Sommer ist vorbei
Wir haben nichts mehr zu verlieren
Sind wir wirklich frei?
Sind wir wirklich frei?
Sind wir wirklich frei?
Das Tor ist aufgeschlossen
Der Henker kam herein
Der Bettler an der Brücke
Wollte König sein
Suchte den Sinn des Lebens
Wie die Nadel im Heu
Wie ein fliegender Stein
Sind wir frei!
Wie ein fliegender Stein
Sind wir frei!
Wie ein fliegender Stein
Sind wir frei!
Wie ein fliegender Stein!
(перевод)
Понедельник, два часа дня
Почему я отпустил тебя?
Стакан наполовину пьян
Оставайтесь стоять на земле
Вчера в тумане
почему ты верен мне
только скажи мне:
Действительно ли мы свободны?
Волки снова воют
Лето кончилось
Нам нечего терять
Действительно ли мы свободны?
Действительно ли мы свободны?
Действительно ли мы свободны?
Понедельник, два часа дня
Дубина, шлем и щит
униформа
В каждом штате
Та же картина
Кто здесь готов
За каждый бардак?
только скажи мне:
Действительно ли мы свободны?
Волки снова воют
Лето кончилось
Нам нечего терять
Действительно ли мы свободны?
Действительно ли мы свободны?
Действительно ли мы свободны?
Ворота открыты
Вошел палач.
Нищий на мосту
хотел быть королем
Искал смысл жизни
Как игла в сене
Как летающий камень
Мы свободны!
Как летающий камень
Мы свободны!
Как летающий камень
Мы свободны!
Как летающий камень!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Abend in Der Stadt 2005
König Und Gott 2005
Gin Und Whiskey 2005
Komm, Bleib 2005
Pflasterstein 2005
Ich Will Viel Mehr 2005
Hallo, Wie Heißt Du? 2005
Außer Kontrolle 2005
Ich Bin so Glücklich 2005
Komm Nimm Meine Hand 2005
Abschied 2005
Schnee 2005
Crash 2005
Bonnie Und Clyde 2005
Amsterdam 2005
Wir 2005
Die Rebellen Sind Nicht Tot 2005
Aufbruch 2005
All Die Straßen 2005
Warten Auf Den Mann 2005