| Abschied (оригинал) | Abschied (перевод) |
|---|---|
| Die Nacht breitet sanft ihre Schwingen aus und lädt uns | Ночь нежно расправляет крылья и зовет нас |
| Ein auf ihr in eine neue Welt zu segeln, endlich frei zu | Плыть в новый мир, наконец свободный |
| Sein | Его |
| Ref.: Und Deine Augen sind unser Kompaß, ich ertaste | Ссылка: А твои глаза - наш компас, я чувствую |
| Uns die Sicht. | Нам вид. |
| Wir fliegen durch das Meer des Glückes | Мы летим через море счастья |
| Hinein in des Mondes Licht | В лунный свет |
| Die Feuer um uns `rum sind längst erloschen. | Огни вокруг нас давно погасли. |
| Vor uns war | был перед нами |
| Noch keiner hier. | Здесь пока никого. |
| Selbst der Nebel und die Stürme trauen | Даже туман и буря смеют |
| Sich niemals so weit, so weit wie wir | Никогда не заходите так далеко, как мы |
| Die Zeit rinnt uns durch die Finger, wie der Raum durch | Время утекает сквозь пальцы, как пространство |
| Unser Hirn. | Наш мозг. |
| Bunte Bilder werden bunte Scherben, die | Красочные картинки превращаются в разноцветные осколки, |
| Niemals uns gehör´n | никогда не принадлежат нам |
