Перевод текста песни All Die Straßen - Aufbruch

All Die Straßen - Aufbruch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All Die Straßen, исполнителя - Aufbruch
Дата выпуска: 31.10.2005
Язык песни: Немецкий

All Die Straßen

(оригинал)
All' Deine Träume sind handgemacht, hast sie selbst gedreht und
Ausgelacht.
Nur eine Träne stirbt am nächsten Morgen auf Deinem
Kinn.
Deine Hand greift nach Deinem Spiegelbild, sie tut das
Was ihr der Kellner empfiehlt und würde doch so gern ihrem
Schicksal entfliehen
All' die Straßen, die wir gehen, sind windig.
Und die Lichter, die
Uns führen, machen uns blind.
Vielleicht kannst Du mir sagen:
Was ist richtig?
Was passiert hier?
Wo wir leben, wo wir jetzt
Sind?
Wo wir jetzt sind?
All' die Gefühle sind aufgebauscht, im Qualm klingt das Ganze
Ziemlich verrauscht.
Die Uhren machen eine Treibjagd auf die
Zeit.
Ich glaub' nicht mehr das, was in der Zeitung steht oder was
Der Hahn auf seinem Haufen kräht und daß ich Dich geliebt hab'
Tut mir wirklich leid
All' die Leute um uns rum sind tot, wenn ich Dich küsse kriege
Ich Fernsehverbot.
Ich will beides, also hauche ich meine Lippen
Auf Deinen Mund.
Ich bekenne: Ich bin ein Terrorist, wenn Liebe
Für den Staat ein Anschlag ist.
Und all' die grauen Bankfassaden
(перевод)
Все твои мечты рукотворные, ты их сам снимал и
смеялся над
Только одна слеза умирает на твоей на следующее утро
Подбородок.
Твоя рука тянется к твоему отражению в зеркале.
Что официант рекомендует ей и хотел бы дать ей
избежать судьбы
Все дороги, по которым мы ходим, ветрены.
И огни, которые
Веди нас, ослепи нас.
Может быть, вы можете сказать мне:
Что правильно?
Что происходит?
Где мы живем, где мы сейчас
Находятся?
Где мы сейчас?
Все чувства преувеличены, все звучит в дыму
Довольно шумно.
Часы отправляются на охоту за ними
Время.
Я больше не верю тому, что написано в газете или тому, что
Петух кукарекает на своей куче и что я любил тебя
Мне очень жаль
Все люди вокруг нас мертвы, когда я тебя целую
Я ТВ запрет.
Я хочу обоих, поэтому поджимаю губы
на вашем рту.
Признаюсь: я террорист, если люблю
Для государства это нападение.
И все серые фасады банков
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Abend in Der Stadt 2005
König Und Gott 2005
Gin Und Whiskey 2005
Komm, Bleib 2005
Pflasterstein 2005
Die Wölfe Heulen Wieder 2005
Ich Will Viel Mehr 2005
Hallo, Wie Heißt Du? 2005
Außer Kontrolle 2005
Ich Bin so Glücklich 2005
Komm Nimm Meine Hand 2005
Abschied 2005
Schnee 2005
Crash 2005
Bonnie Und Clyde 2005
Amsterdam 2005
Wir 2005
Die Rebellen Sind Nicht Tot 2005
Aufbruch 2005
Warten Auf Den Mann 2005