| Ich stehe hier alleine
| я стою здесь один
|
| Von Zuhause weggerannt
| убежал из дома
|
| Alle Ampeln sind auf rot
| Все светофоры красные
|
| In dieser Stadt, in diesem Land
| В этом городе, в этой стране
|
| Doch wo nur soll ich hingehen?
| Но куда мне идти?
|
| Ne' Wohnung hab ich nicht
| у меня нет квартиры
|
| Am besten in die nächste Kneipe
| Желательно в ближайшем пабе
|
| Und dort besauf' ich mich
| И там я напиваюсь
|
| Zuhause gibt’s nur Ärger
| Дома только беда
|
| Zoff und Streit und Zank
| Зофф и ссора и ссора
|
| Meine Alten malochen in der Fabrik
| Мои старики работают на заводе
|
| Kein dickes Konto auf der Bank
| Нет жирного счета в банке
|
| Im Betrieb ham' sie mich gekündigt
| Меня уволили из компании
|
| Ich hatte vor dem Mund kein Blatt
| Я не жалел своих слов
|
| Und jetz' stehe ich hier
| И теперь я стою здесь
|
| Es ist Abend in der Stadt
| В городе вечер
|
| Verdammt, in dieser Strasse
| Черт, на этой улице
|
| Steh’n soviel Häuser leer
| Так много домов стоят пустыми
|
| Und die Besitzer verdienen am Verfall
| А владельцы делают деньги на распаде
|
| Noch viel, viel mehr
| Гораздо больше
|
| Die Kälte lässt mich frieren
| Холод заставляет меня замерзнуть
|
| Die Jacke hält den Wind nicht ab
| Куртка не пропускает ветер
|
| Heut muss was passieren
| Что-то должно случиться сегодня
|
| Es ist Abend in der Stadt
| В городе вечер
|
| Also los zu meinen Freunden
| Так что к моим друзьям
|
| Wie immer ins feuchte Eck
| Как всегда в мокром углу
|
| Die Häuser müssen bewohnt sein
| Дома должны быть заселены
|
| Das ist doch ihr Zweck
| Это их цель
|
| Und wir wollen nicht länger bitten
| И мы не хотим больше спрашивать
|
| Haben die Behörden satt
| Властям надоело?
|
| Heute ziehen wir in die Häuser ein
| Сегодня мы переезжаем в дома
|
| Es ist Abend in der Stadt
| В городе вечер
|
| Also los, rein ins erste Haus
| Так что вперед, в первый дом
|
| Mensch, wie das hier verfällt
| Человек, как это разваливается
|
| Wir haben unsere Träume
| У нас есть наши мечты
|
| Und das ist wichtiger als Geld | И это важнее денег |
| Wir wollen zusammen leben
| Мы хотим жить вместе
|
| Und nicht in 'nem Schließfach
| И не в шкафчике
|
| Das 'nen Wohnklo hat
| Там есть туалет
|
| Wir werden renovieren
| Мы отремонтируем
|
| Es ist Abend in der Stadt!
| В городе вечер!
|
| Was passiert da draußen?
| Что там происходит?
|
| Polizei marschiert
| марш полиции
|
| Der Oberbulle ließt ´ne Erklärung vor
| Главный бык зачитывает объяснение
|
| Die Politiker haben das geschmiert
| Политики облажались
|
| Die Politiker vertreten die Spekulanten
| Политики представляют спекулянтов
|
| Und lügen dabei glatt
| И лежать навзничь
|
| Wenn das Recht ist und Gesetzt
| Если это правильно и законно
|
| Ja dann scheiß ich drauf
| Да, тогда мне плевать
|
| Es ist Abend in der Stadt
| В городе вечер
|
| Also los, Barrikaden gebaut
| Так что давай, строй баррикады
|
| Verteidigen wir unser Recht
| Давайте защищать наши права
|
| Unser Recht keine Stiefel im Gesicht zu haben
| Наше право не иметь сапог на лицах
|
| Die Mollis brennen nicht schlecht
| Моллис не горит плохо
|
| Der Staat zeigt seine Zähne
| Государство показывает зубы
|
| Und wir sorgen für Zahnausfall
| И мы заботимся о потере зубов
|
| Wir werden uns wehren
| Мы будем сопротивляться
|
| Wir ergeben uns in keinem Fall
| Мы ни при каких обстоятельствах не сдадимся
|
| Politiker, wenn Ihr den Krieg haben wollt
| Политик, если хочешь войны
|
| Dann säht nur weiter Wind
| Тогда просто посейте ветер
|
| Der Sturm kommt zu Euch zurück
| Буря возвращается к вам
|
| Wenn wir wieder ohne Wohnung sind
| Когда мы снова бездомные
|
| Dann besetzen wir Eure Villen
| Тогда мы займем ваши виллы
|
| Und die Deutsche Bank
| И Дойче Банк
|
| Und den deutschen Reichstag
| И немецкий рейхстаг
|
| Und dann ist’s morgen rot im Land | А то завтра в стране будет красно |