Перевод текста песни Strung - ATMOSPHERE, Musab

Strung - ATMOSPHERE, Musab
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strung , исполнителя -ATMOSPHERE
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.10.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Strung (оригинал)Strung (перевод)
How does it go?Как дела?
I’m all strung out Я весь натянут
I’m sick of this shit like it’s about to turn me out Меня тошнит от этого дерьма, как будто оно вот-вот меня выгонит
Already know, I’m all strung out Уже знаю, я весь натянут
I’m lost in the cloud of fear and self-doubt Я потерялся в облаке страха и неуверенности в себе
How does it go?Как дела?
I’m all strung out Я весь натянут
I’m sick of this shit like it’s about to turn me out Меня тошнит от этого дерьма, как будто оно вот-вот меня выгонит
Already know, I’m all strung out Уже знаю, я весь натянут
I’m tryna work it out, I think I’m burning out Я пытаюсь решить это, я думаю, что выгораю
Yes, the rebel, the rhythm Да, бунтарь, ритм
The devil in my system got me feeling like brrt, stick 'em Дьявол в моей системе заставил меня чувствовать себя как бррт, засунь их
It’s three in the morning and I’m standing in my kitchen Три часа ночи, и я стою на своей кухне
Opened up the fridge to confront my addictions Открыл холодильник, чтобы противостоять своим пристрастиям
Looking at the food like it’ll save me from my sickness Глядя на еду, как будто она спасет меня от болезни
Maybe that’s how it got the nicknames «fixings» Может, поэтому и получили прозвища «фиксинги».
I wanna make a sandwich and cop a couple donuts Я хочу сделать бутерброд и съесть пару пончиков
A bowl of cereal and wash it down with a soda Миска хлопьев и запить газировкой
But I’m getting too old to act young Но я становлюсь слишком старым, чтобы вести себя молодым
In a culture of consumption, gotta fix th malfunctions В культуре потребления нужно исправлять неисправности
Mix another drink so I can feel like a loser Смешайте еще один напиток, чтобы я мог чувствовать себя неудачником
If I stay away from liquor, I’m finding for some sugar Если я буду держаться подальше от спиртных напитков, я найду немного сахара
Got a whole lot of excuses to change my behavior Получил много оправданий, чтобы изменить свое поведение
So stressed out, I just wanna stay familiar Я так напряжен, я просто хочу остаться знакомым
Man, I’m just a man tryna feed me familiar Чувак, я просто мужчина, который пытается накормить меня фамильяром
Pancakes looking at me like I wanna kill ya Блинчики смотрят на меня так, будто я хочу тебя убить
How does it go?Как дела?
I’m all strung out Я весь натянут
I’m sick of this shit like it’s about to turn me out Меня тошнит от этого дерьма, как будто оно вот-вот меня выгонит
Already know, I’m all strung out Уже знаю, я весь натянут
I’m lost in the cloud of fear and self-doubt Я потерялся в облаке страха и неуверенности в себе
How does it go?Как дела?
I’m all strung out Я весь натянут
I’m sick of this shit like it’s about to turn me out Меня тошнит от этого дерьма, как будто оно вот-вот меня выгонит
Already know, I’m all strung out Уже знаю, я весь натянут
I’m tryna work it out, I think I’m burning out Я пытаюсь решить это, я думаю, что выгораю
Cheeseburgers and chicken wings Чизбургеры и куриные крылышки
Got my t-shirts in the pick of things У меня есть футболки в подборке вещей
Nachos and tacos put me in debacle Начос и тако поставили меня в тупик
I could have that or the mac and cheese and pot roast Я мог бы съесть это или макароны с сыром и жаркое
Knowing damn well I should follow Dr. Sebi Зная чертовски хорошо, я должен следовать за доктором Себи
But I love the cake parmesan and meat on my spaghetti Но я люблю пирог с пармезаном и мясом на своих спагетти.
Back in the day I could pack it away Когда-то я мог упаковать его
And none of that garbage happened to stay И ничего из этого мусора не осталось
I went from high metabolism to bye metabolism Я перешел от высокого метаболизма к пока метаболизму
Oh shit, I gotta find my activism О, дерьмо, я должен найти свою активность
But I’m lacking interest Но мне не хватает интереса
And that Big Mac is smacking, isn’t it И этот Биг Мак шлепает, не так ли?
And when big mama’s back in the kitchen И когда большая мама вернулась на кухню
I’ll start chasing my appetite like I’m tracking the distance Я начну гоняться за своим аппетитом, как будто я отслеживаю расстояние
I gotta get back in business Я должен вернуться в бизнес
Hello, lifetime fitness? Привет, пожизненный фитнес?
How does it go?Как дела?
I’m all strung out Я весь натянут
I’m sick of this shit like it’s about to turn me out Меня тошнит от этого дерьма, как будто оно вот-вот меня выгонит
Already know, I’m all strung out Уже знаю, я весь натянут
I’m lost in the cloud of fear and self-doubt Я потерялся в облаке страха и неуверенности в себе
How does it go?Как дела?
I’m all strung out Я весь натянут
I’m sick of this shit like it’s about to turn me out Меня тошнит от этого дерьма, как будто оно вот-вот меня выгонит
Already know, I’m all strung out Уже знаю, я весь натянут
I’m tryna work it out, I think I’m burning outЯ пытаюсь решить это, я думаю, что выгораю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: