Перевод текста песни Dungeons and Dragons - ATMOSPHERE, Musab

Dungeons and Dragons - ATMOSPHERE, Musab
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dungeons and Dragons , исполнителя -ATMOSPHERE
Песня из альбома: Headshots: Se7en
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.01.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhymesayers Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Dungeons and Dragons (оригинал)Подземелья и драконы (перевод)
'Dungeons and Dragonsâ?«Подземелья и драконы»?
by Dr. Demento Доктор Дементо
Narrator: Dungeons and Dragons, Рассказчик: Подземелья и драконы,
Satan’s game.игра сатаны.
Your children like it or not, Нравится это вашим детям или нет,
are attracted in their weaker years to the Occult and в более слабые годы увлекаются оккультизмом и
a game like D D fuels their imagination and makes them такая игра, как D D , подпитывает их воображение и заставляет их
feel special, while drawing them deeper and deeper чувствовать себя особенным, втягивая их все глубже и глубже
into the bowels of El Diablo. в недра Эль Диабло.
This afternoon the Dead Alewives watch tower invites Сегодня днем ​​сторожевая башня Мертвых алевижен приглашает
you to sit in on an actual gaming session. вы, чтобы присутствовать на реальном игровом сеансе.
Observe the previously unobservable as a hidden camera Наблюдайте за ранее ненаблюдаемым как скрытой камерой
takes you to the inner sanctum of Dungeons and Dragons перенесет вас во внутреннее святилище Dungeons and Dragons
Graham: Galstaff you have entered the door to the north. Грэм: Галстаф, вы вошли в дверь на севере.
You are now by yourself standing in a dark room, Ты сейчас один стоишь в темной комнате,
the pungent stench of mildew emanates off the wet dungeon walls. от мокрых стен подземелья исходит резкий смрад плесени.
Nightblade: Where are the Cheetos! Ночной клинок: Где Читос!
Graham: They’re right next to you. Грэм: Они прямо рядом с вами.
Galstaff: I cast a spell. Галстаф: Я наложил заклинание.
Nightblade: Where’s the Mountain Dew! Ночной клинок: Где Маунтин Дью!
Graham: In the Fridge.Грэм: В холодильнике.
DUH! ДУХ!
Galstaff: I wanna cast a spell. Галстаф: Я хочу произнести заклинание.
Nightblade: Can I have a Mountain Dew! Nightblade: Можно мне Mountain Dew!
Graham: Yes, you can have a Mountain Dew just go get it. Грэм: Да, вы можете выпить Mountain Dew, просто купите его.
Galstaff: I can cast any of these right, on the list? Галстаф: Я могу бросить любой из них прямо в списке?
Graham: Yes, any any of the first level ones. Грэм: Да, любой из первых уровней.
Nightblade: I’m gonna get a soda, Nightblade: Я возьму содовой,
any one want one?кто-нибудь хочет?
Hey Graham I’m not in the room right? Эй, Грэм, я не в комнате, верно?
Graham: What room? Грэм: Какая комната?
Galstaff: I wanna cast magic missile. Галстаф: Я хочу использовать волшебную стрелу.
Nightblade: The room where he’s casting all these spells from! Ночной клинок: Комната, из которой он творит все эти заклинания!
Graham: He hasn’t cast any thing yet. Грэм: Он еще ничего не снимал.
Galstaff: I am though if you’d listen.Галстаф: Да, если ты послушаешь.
I’m casting Magic Missile. Я использую Волшебную стрелу.
Graham: Why are you casting Magic Missile, there’s nothing to attack here. Грэм: Зачем ты разыгрываешь Волшебную стрелу, здесь нечего атаковать.
Galstaff: I- I- I’m attacking the darkness. Галстаф: Я-я-я атакую ​​тьму.
(laughing) (смеющийся)
Graham: Fine fine you attack the darkness there’s an elf in front of you. Грэм: Хорошо, хорошо, ты атакуешь тьму, перед тобой эльф.
Picard: Whoa!Пикард: Вау!
That’s me right? Это я, верно?
Graham: He’s wearing a brown tunic and he has gray hair and blue eyes. Грэм: На нем коричневая туника, у него седые волосы и голубые глаза.
Picard: No I don’t, I have gray eyes. Пикард: Нет, у меня серые глаза.
Graham: Let me see that sheet. Грэм: Позвольте мне увидеть этот лист.
Picard: Well it says I have, Пикард: Ну, там написано, что есть,
well it says I have blue but I decided I wanted gray eyes. ну, там написано, что у меня голубые, но я решила, что хочу серые глаза.
Graham: Whatever, ok, you guys can talk now if you want. Грэм: Как бы то ни было, хорошо, теперь вы, ребята, можете говорить, если хотите.
Galstaff: Hello. Галстаф: Здравствуйте.
Picard: Hello. Пикард: Привет.
Galstaff: I am Galstaff, Sorcerer of Light. Галстаф: Я Галстаф, Маг Света.
Picard: Then how come you had to cast Magic Missile? Пикард: Тогда почему ты должен был разыграть Волшебную Ракету?
(laughing) (смеющийся)
Graham: Y- Y- Y- You guys are being attacked. Грэм: Д-Д-Д-На вас, ребята, напали.
Nightblade: Do I see that happening!?! Ночной клинок: Я вижу, что происходит!?!
Graham: NO!Грэм: НЕТ!
You’re outside by the tavern. Вы снаружи у таверны.
Nightblade: Cool, I get drunk! Ночной клинок: Круто, я напьюсь!
Graham: Ugh.Грэм: Угу.
There are there are seven ogres surrounding you. Вас окружают семь огров.
Picard: How can they surround us? Пикард: Как они могут нас окружить?
I had Mordenkainens Magical Watch Dog cast! У меня был актерский состав Mordenkainens Magical Watch Dog!
Graham: No you didn’t. Грэм: Нет.
Nightblade: I’m getting drunk!Ночной клинок: Я напиваюсь!
Are there any girls there? Есть ли там девушки?
Picard: I totally did.Пикард: Полностью согласен.
You asked me if I wanted any Вы спросили меня, хочу ли я
equipment before this adventure, снаряжения перед этим приключением,
and I said no, but I need material components for all и я сказал нет, но мне нужны материальные компоненты для всех
my spells, so I cast Mordenkainens Faithful Watch Dog. мои заклинания, поэтому я разыграл Морденкайненского верного сторожевого пса.
Graham: But you never actually cast it. Грэм: Но на самом деле вы никогда его не снимали.
Nightblade: Roll the dice to see if I’m getting drunk! Ночной клинок: Бросьте кости, чтобы увидеть, напиваюсь ли я!
Graham: Ugh.Грэм: Угу.
Yeah you are. Да, ты.
Nightblade: Are there any girls there? Nightblade: Там есть девушки?
Graham: Yeah! Грэм: Да!
Picard: I did though;Пикард: Хотя я это сделал;
I completely said when you asked me… Я полностью сказал, когда вы спросили меня…
Graham: No you didn’t.Грэм: Нет.
You didn’t actually say that ты на самом деле не то сказал
you were casting the spell so now there’s ogres.вы накладывали заклинание, так что теперь есть огры.
Ok. В порядке.
Nightblade: OGRES!?!Ночной клинок: ОГРЫ!?!
Man, I got an ogre slaying knife! Чувак, у меня есть нож для убийства огров!
It’s got a 9 against ogres! У него 9 против огров!
Graham: You’re not there, you’re getting DRUNK! Грэм: Тебя там нет, ты напиваешься!
Nightblade: Ok, but if there’s any girls there I wanna do them! Ночной клинок: Хорошо, но если там есть девушки, я хочу сделать их!
Narrator: There you have it. Рассказчик: Вот оно.
A frightening look into Americas most frightening past Пугающий взгляд на самое пугающее прошлое Америки
time.время.
Remember that it’s not you children’s fault that’s Помните, что вы, дети, не виноваты в том, что
their being drawn into a satanic world of nightmare. их втягивают в сатанинский мир кошмаров.
It’s their gym teachers fault for making them feel Это их учителя физкультуры виноваты в том, что заставили их чувствовать себя
out cast when they couldn’t do one single pull up.из броска, когда они не могли сделать ни одного подтягивания.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: