| I will not give out no pass
| пропуск не дам
|
| Waste ass mother fuckers breathing in my air
| Отработанные задницы, ублюдки, дышащие моим воздухом
|
| And I know even tho I don’t wanna that they’ll prolly outlast
| И я знаю, даже если я не хочу, чтобы они долго переживали
|
| So I’m hanging out the window (yeah)
| Так что я высовываюсь из окна (да)
|
| Got my feet up on the dash
| Поднял ноги на приборную панель
|
| Face fulla sunshine
| Лицо полное солнечного света
|
| Tryna unwind
| Пытаюсь расслабиться
|
| Tryna get mine
| попробуй получить мой
|
| Tryna use a hundred percent
| Попробуйте использовать сто процентов
|
| Of this little flash that I have (yeah)
| Из этой маленькой вспышки, которая у меня есть (да)
|
| I could ease up on my tempo
| Я мог бы замедлить свой темп
|
| (slow down, slow down, slow down)
| (медленнее, медленнее, медленнее)
|
| I should prolly save a little cash
| Я должен сэкономить немного денег
|
| (slow down, slow down, slow down)
| (медленнее, медленнее, медленнее)
|
| I could do it how the text book say
| Я мог бы сделать это, как написано в учебнике
|
| I could do it how they wanna chase fame
| Я мог бы сделать это так, как они хотят гоняться за славой
|
| I can steady as we blaze
| Я могу стабилизироваться, когда мы пылаем
|
| They can do the math and laugh
| Они умеют считать и смеяться
|
| (slow down)
| (замедлять)
|
| (I'd rather be)
| (Я скорее)
|
| Sitting back broke
| Сидеть сломленным
|
| Pushing facts and hope
| Толкая факты и надежду
|
| What you want
| Что ты хочешь
|
| Beating back those
| Отбивая тех
|
| Playing on my phone
| Играю на моем телефоне
|
| What you want
| Что ты хочешь
|
| We can keep it close
| Мы можем держать его близко
|
| We can own the road
| Мы можем владеть дорогой
|
| What you what
| что ты что
|
| I can see all the way from here
| Я могу видеть весь путь отсюда
|
| It’s the same as here no matter how far I go (go)
| Это то же самое, что и здесь, независимо от того, как далеко я иду (иду)
|
| Go
| Идти
|
| Save a little money
| Сэкономьте немного денег
|
| Eye could stain a dummy
| Глаз может испачкать манекен
|
| This the generation of impatience
| Это поколение нетерпения
|
| I ain’t being funny
| я не смешной
|
| Isn’t it amazing how we take but never give enough
| Разве не удивительно, как мы берем, но никогда не даем достаточно
|
| Then still can have the nerve to pretend that we live it up
| Тогда еще может хватить наглости притворяться, что мы живем.
|
| Fuck it I don’t wanna pretend
| Черт возьми, я не хочу притворяться
|
| Hopping in the front seat tell him give me the clip
| Запрыгивая на переднее сиденье, скажи ему, дай мне клип
|
| I ain’t worried bout a charge 'cause I rhyme for the rent
| Я не беспокоюсь о плате, потому что я рифмуюсь за аренду
|
| And in a white man’s world get a notary, nig
| И в мире белого человека найди нотариуса, ниг
|
| What you want to see?
| Что ты хочешь увидеть?
|
| Double cuffs and expensive rings
| Двойные манжеты и дорогие кольца
|
| Welfare checks, buying food on link
| Социальные чеки, покупка еды по ссылке
|
| Work 3 jobs 'cause I just can’t breathe and when I do chase bread it’s 'cause I
| Работаю на 3 работах, потому что я просто не могу дышать, и когда я гоняюсь за хлебом, это потому, что я
|
| need to eat (shit)
| нужно есть (дерьмо)
|
| Feet up high on the dash I’m chilling
| Ноги высоко на приборной панели, я расслабляюсь
|
| Did a line 'cause I just want feelings
| Сделал линию, потому что я просто хочу чувств
|
| Lost girl but I might be villain
| Потерянная девушка, но я мог бы быть злодеем
|
| And I can feel the wounds on my back still healing
| И я чувствую, что раны на спине все еще заживают
|
| Yeah
| Ага
|
| I will not see through no dumb shit
| Я не буду видеть сквозь тупое дерьмо
|
| No fuck shit
| Не ебать дерьмо
|
| No dick moves
| Член не двигается
|
| No nothing but dopeness and lush and no
| Ничего, кроме одурманенности и пышности, и нет
|
| I will not give out no pass
| пропуск не дам
|
| They the past
| Они прошлое
|
| There’s plenty other
| Есть много других
|
| Stray cats chewing on these
| Бездомные кошки жуют их
|
| Waste ass mother fuckers breathing in my air
| Отработанные задницы, ублюдки, дышащие моим воздухом
|
| And I know even tho I don’t wanna that they’ll prolly outlast
| И я знаю, даже если я не хочу, чтобы они долго переживали
|
| I’m hanging out the window
| я высовываюсь из окна
|
| Hands in the breeze
| Руки на ветру
|
| Knees on the wheel (yeah)
| Колени на руле (да)
|
| She got her feet up on the dash
| Она подняла ноги на приборную панель
|
| She tryna get it while she can
| Она пытается получить это, пока может
|
| She tryna make these minutes last
| Она пытается продлить эти минуты
|
| (With a)
| (С а)
|
| Face in the moonlight
| Лицо в лунном свете
|
| Tryna get right
| Пытаюсь получить право
|
| Tryna get a little outside
| Попробуй немного выйти на улицу
|
| Vision
| Зрение
|
| Tryna flash
| попробуй вспышку
|
| Tryna do it while she can
| Попробуйте сделать это, пока она может
|
| (We tryna)
| (Мы пытаемся)
|
| Do it while we can
| Делайте это, пока мы можем
|
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| I’d rather be
| Я скорее
|
| Sitting back broke
| Сидеть сломленным
|
| Pushing facts and hope
| Толкая факты и надежду
|
| What you want
| Что ты хочешь
|
| Beating back those
| Отбивая тех
|
| Playing on my phone
| Играю на моем телефоне
|
| What you want
| Что ты хочешь
|
| We can keep it close
| Мы можем держать его близко
|
| We can own the road
| Мы можем владеть дорогой
|
| What you what
| что ты что
|
| I can see all the way from here
| Я могу видеть весь путь отсюда
|
| It’s the same as here no matter how far I
| Это то же самое, что и здесь, независимо от того, как далеко я
|
| Sitting back broke
| Сидеть сломленным
|
| Pushing facts and hope
| Толкая факты и надежду
|
| What you want
| Что ты хочешь
|
| Beating back punishers
| Отбивая карателей
|
| Playing on my phone
| Играю на моем телефоне
|
| What you want
| Что ты хочешь
|
| We can keep it close
| Мы можем держать его близко
|
| We can own the road
| Мы можем владеть дорогой
|
| What you what
| что ты что
|
| I can see all the way from here
| Я могу видеть весь путь отсюда
|
| It’s the same as here no matter how far I go
| Это то же самое, что и здесь, независимо от того, как далеко я иду
|
| No matter how far I go
| Неважно, как далеко я зайду
|
| (No matter how far I…) Go
| (Независимо от того, как далеко я…)
|
| G-go, go, go, go
| Г-иди, иди, иди, иди
|
| Go | Идти |