Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tenha , исполнителя - Aspova. Дата выпуска: 21.10.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tenha , исполнителя - Aspova. Tenha(оригинал) |
| (Mermi yarası bu onu bana sor |
| Asfalta dökülen o kanı bana sor |
| O gün sokaktaki kaosu bana sor |
| Bana sor, bana sor, ey |
| «Kara para nedir?"onu bana sor |
| Yaralanan arkadaşlarıma sor |
| Ciğerimin acısını bana sor |
| Bana sor, bana sor, ey) |
| Herkes bir boşluktu, irin dolu içiniz |
| Bilenmiş kelimeler fırlar perdeden |
| Yangınlar yontar mermeri |
| Bıraksalar oluruz İstanbul’a |
| buluşurken iki lafın arasında başlattığımız sabah kuşatır geleceği |
| Tetikler içindeki |
| Gün geçtikçe korkularım çoğalıyo' |
| Düşlerimi kuşatmış olan— |
| «Sor!"dedim, «Sor!"dedim |
| Bazen zor gelir, zor gelir kabullenmek beni |
| Rol değil, bu gerçek |
| Bi' gün hepsi düzelcek |
| Zor bela, güç bela toparlan |
| Çok fena, çok fena bu derdim |
| Zor yaram, zordu zaten doldum |
| Ama bi' gün hepsi düzelcek |
| Etimi kemirebilir ama kopartmaz |
| Dost dediklerimin cebine bakmam |
| Dişini geçirene fuck man |
| Hepinize fuck man, bu seni paklar, ah |
| Kafelerin çocukları kafaları basmaz |
| Eline Macchiato bize dikiş tutmaz |
| Sorunlara bak; |
| tatil yeri |
| Bizimkileri gönderiyo' torbaya abileri, ah |
| (Mermi yarası bu onu bana sor |
| Asfalta dökülen o kanı bana sor |
| O gün sokaktaki kaosu bana sor |
| Bana sor, bana sor, ey |
| «Kara para nedir?"onu bana sor |
| Yaralanan arkadaşlarıma sor |
| Ciğerimin acısını bana sor) |
| Bana sor, bana sor, ey |
| Bu tenha karanlık, bataklık bir anlık |
| Boş gezme boş, gezme boş boş |
| Boş gezme boş, gezme boş boş |
| Bulurlar zamansız, amansız bir anlık |
| Boş gezme boş, gezme boş boş |
| Boş gezme boş, gezme boş boş |
| Bu tenha karanlık, bataklık bir anlık |
| Boş gezme boş, gezme boş boş |
| Boş gezme boş, gezme boş boş |
| Bulurlar zamansız, amansız bir anlık |
| Boş gezme boş, gezme boş boş |
| Boş gezme boş, gezme boş boş |
| «Son!"dedim, «Son!"dedim |
| «Karışmak yok!"dedim, «Yok."dedim |
| Hesaplaşmam var, emin ol hepinize sıra gelcek |
| Bi' gün hepsi tükencek |
| Kolpalar, kolpalar inanmam |
| Contadan, contadan hikâyeniz |
| Orta parmağım ortadan delcek |
| Ah, kahpeler yola gelcek |
| Apartman çocuğu diyo' «Utanmaz.» |
| Dükkândan ev yapmış annem yıkılmaz |
| Bilmeden hakkımda atıp tutana fuck man |
| Hepinize fuck man, düşün yakamdan |
| Söylerim her yerde, ben asla utanmam |
| Helal yoldan para peşindeyim, hedefim var |
| Doğmamış çocuklarıma tatil yeri |
| Bi' de annemin hayali; |
| bahçeli sahil evi, ey |
| (Mermi yarası bu onu bana sor |
| Asfalta dökülen o kanı bana sor |
| O gün sokaktaki kaosu bana sor |
| Bana sor, bana sor, ey |
| «Kara para nedir?"onu bana sor |
| Yaralanan arkadaşlarıma sor |
| Ciğerimin acısını bana sor) |
| Bana sor, bana sor, ey |
| Bu tenha karanlık, bataklık bir anlık |
| Boş gezme boş, gezme boş boş |
| Boş gezme boş, gezme boş boş |
| Bulurlar zamansız, amansız bir anlık |
| Boş gezme boş, gezme boş boş |
| Boş gezme boş, gezme boş boş |
Обратите(перевод) |
| (Это пулевое ранение, спроси меня об этом |
| Спроси меня о той крови, пролитой на асфальт |
| Спроси меня о хаосе на улице в тот день |
| Спроси меня, спроси меня, Эй |
| «Что такое черные деньги?» спросите меня об этом |
| Спроси моих раненых друзей |
| Спроси меня о боли в моей печени |
| Спроси меня, спроси меня, Эй) |
| Все были пустотой, твой гной внутри |
| Заостренные слова прыгают с занавески |
| Обжигает колотый мрамор |
| Если нас отпустят, мы будем в Стамбуле. |
| утро, которое мы начали между двумя словами во время встречи, охватывает будущее |
| в триггерах |
| Мои страхи растут день ото дня. |
| Тот, что осаждал мои мечты — |
| Я сказал: «Спроси!» Я сказал: «Спроси!» |
| Иногда это трудно, трудно принять меня |
| Это не роль, это реально |
| Однажды все будет хорошо |
| Вряд ли, едва поправиться |
| Это так плохо, это так плохо, я бы сказал |
| Моя тяжелая рана была тяжелой, я уже сыт |
| Но однажды все будет хорошо |
| Он может грызть мою плоть, но не порвет ее. |
| Я не смотрю в карманы тех, кого называю друзьями |
| Трахни человека |
| К черту всех, чувак, это делает тебя чистым, ах |
| У детей кафе не кружится голова |
| Элин Маккиато не будет держать нас за швы |
| Посмотрите на проблемы; |
| прибегнуть |
| Они посылают наших в мешок, ах |
| (Это пулевое ранение, спроси меня об этом |
| Спроси меня о той крови, пролитой на асфальт |
| Спроси меня о хаосе на улице в тот день |
| Спроси меня, спроси меня, Эй |
| «Что такое черные деньги?» спросите меня об этом |
| Спроси моих раненых друзей |
| Спросите меня о боли моей печени) |
| Спроси меня, спроси меня, Эй |
| Этот уединенный темный, болотный момент |
| Пустое блуждание пустое блуждание |
| Пустое блуждание пустое блуждание |
| Они находят вневременной, безжалостный момент |
| Пустое блуждание пустое блуждание |
| Пустое блуждание пустое блуждание |
| Этот уединенный темный, болотный момент |
| Пустое блуждание пустое блуждание |
| Пустое блуждание пустое блуждание |
| Они находят вневременной, безжалостный момент |
| Пустое блуждание пустое блуждание |
| Пустое блуждание пустое блуждание |
| Я сказал: «Конец!» Я сказал: «Конец!» |
| Я сказал: «Никакого вмешательства!» Я сказал: «Нет». |
| У меня есть расплата, убедитесь, что ваша очередь |
| Однажды все это исчезнет |
| Колпас, колпас не верю |
| Твоя история от прокладки, от прокладки |
| Мой средний палец будет проткнут посередине |
| Ах, суки будут в пути |
| «Он бессовестный», — говорит квартирный мальчик. |
| Моя мама, построившая дом из магазина, несокрушима |
| Трахни человека |
| К черту всех, чувак, не думай обо мне |
| Я везде говорю, мне никогда не стыдно |
| Я гонюсь за халяльными деньгами, у меня есть цель |
| Место отдыха для моих будущих детей |
| Кроме того, мечта моей матери; |
| пляжный домик с садом, Эй |
| (Это пулевое ранение, спроси меня об этом |
| Спроси меня о той крови, пролитой на асфальт |
| Спроси меня о хаосе на улице в тот день |
| Спроси меня, спроси меня, Эй |
| «Что такое черные деньги?» спросите меня об этом |
| Спроси моих раненых друзей |
| Спросите меня о боли моей печени) |
| Спроси меня, спроси меня, Эй |
| Этот уединенный темный, болотный момент |
| Пустое блуждание пустое блуждание |
| Пустое блуждание пустое блуждание |
| Они находят вневременной, безжалостный момент |
| Пустое блуждание пустое блуждание |
| Пустое блуждание пустое блуждание |
| Название | Год |
|---|---|
| Eskimiş Senelere | 2019 |
| Bilemedim Hiç ft. Aspova | 2019 |
| Nefes Alamam | 2020 |
| Tanımıyorum | 2021 |
| BANANE | 2022 |
| Içinde | 2020 |
| Birileri | 2018 |
| Derinde | 2018 |
| Deniyorum | 2018 |
| Engeller ft. Anıl Piyancı | 2018 |
| Perdeleri Yak ft. Ahiyan | 2018 |
| Kara Göründü ft. Aspova | 2022 |
| Ben Değilim ft. İhtiyar | 2018 |
| Dikiş Tutmaz ft. Kezzo | 2018 |
| Hapsoldum | 2018 |
| Geber Pislik | 2018 |
| Kural | 2021 |
| Eve Dönüyorum ft. Depar | 2020 |
| Tabanca | 2021 |
| Yavaşça | 2018 |