Перевод текста песни Sorma - Aspova

Sorma - Aspova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sorma , исполнителя -Aspova
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.10.2018
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Sorma (оригинал)Не спрашивайте (перевод)
İyisiyle kötüsüyle yakca’m Я буду гореть хорошо или плохо
Zaman ak’cak çünkü zaman alçak Время будет течь, потому что времени мало
Duba gibi devriliyo' tek tek (tek, tek) Катится, как понтон, один за другим (один, один)
Umutlarım hayata sanki bi' tekme Мои надежды как толчок к жизни
Zımba gibiydik, devrildik tek tek Мы были как скобы, мы падали один за другим
Noktayı koy artık uçuruma itekle Поставь точку, теперь толкни ее в пропасть
Nelere esir oldun, neyin kölesisin yine? Чему ты раб, чему ты снова раб?
Kimlere esir oldun kimin hevesisin yine? У кого ты в плену, чей энтузиазм ты опять?
Nedenini bilmem ki niye depresifsin yine Я не знаю, почему ты снова в депрессии
Sorma, sorma, sorma, sorma Не спрашивай, не спрашивай, не спрашивай, не спрашивай
Sorma nedenim tonla, bedenim bur’da Причина, по которой я спрашиваю, это тон, мое тело здесь
Ama ruhum dipsiz bi' kuyuda en sonda Но моя душа в бездонной яме в конце
Dilim tutulmaz, elim yakanda Я не могу сдержать свой язык, моя рука на твоей стороне
Bu çukurdan çıkarım ben bir gün однажды я выберусь из этой дыры
Ya sonra?А потом?
Nefesim hortlar, bedenim bur’da Мое дыхание ревет, мое тело здесь
Ama ruhum dipsiz bir kuyuda en sonda Но моя душа наконец в бездонной яме
Dilim tutulmaz, elim yakanda Я не могу сдержать свой язык, моя рука на твоей стороне
Bu çukurdan çıkarım ben bir gün однажды я выберусь из этой дыры
Kurcalama sana kim yön verecek? Кто будет направлять вас?
Kime ihtiyacın var sanki bi' sor kendine Спросите себя, кто вам нужен
Belki daha kötüdür, unut dünü Может быть, это хуже, забудь вчера
Görünüp yok olur bazen ölüm biter bölümde Появляется и исчезает, иногда смерть заканчивается в эпизоде
Asla, kimseye yaranamam asla Я никогда, никогда не смогу быть хорошим ни для кого
Gerekirse çürürüm bendeki bu şansla Я сгнию, если придется, с этой удачей во мне.
Benim hayallerim var, arkana yaslan У меня есть мечты, сядьте поудобнее
İsteklerim fazla çünkü yetinemem azla Моих запросов слишком много, потому что я не могу удовлетвориться меньшим
Kumar gibi oynuyorum tek tek Я играю один за другим
Kartlarım şarkılarım, hilem hissetmek Мои карты - мои песни, моя фишка - чувствовать
Neydik ne olduk yükseliyoruz tek tek Кем мы были, кем мы стали, мы поднимаемся один за другим
Çünkü isteğim ne araba, ne yat, ne tekne Потому что я не хочу ни машину, ни яхту, ни катер.
Neden hep ya para ya ünün peşindesin ibne? Почему ты всегда гонишься за деньгами или славой, педик?
Peşkeşi çekersin patron cash peşindesin ibne Ты идешь за мной, босс, деньги, ты педик
Ben müzik peşindeyim ve engel olamaz kimse Я за музыкой, и никто не может остановиться
Engel olamaz kimse, engel olamaz kimse Никто не может предотвратить, никто не может предотвратить
Sorma nedenim tonla, bedenim bur’da Причина, по которой я спрашиваю, это тон, мое тело здесь
Ama ruhum dipsiz bi' kuyuda en sonda Но моя душа в бездонной яме в конце
Dilim tutulmaz, elim yakanda Я не могу сдержать свой язык, моя рука на твоей стороне
Bu çukurdan çıkarım ben bir gün однажды я выберусь из этой дыры
Ya sonra?А потом?
Nefesim hortlar, bedenim bur’da Мое дыхание ревет, мое тело здесь
Ama ruhum dipsiz bir kuyuda en sonda Но моя душа наконец в бездонной яме
Dilim tutulmaz, elim yakanda Я не могу сдержать свой язык, моя рука на твоей стороне
Bu çukurdan çıkarım ben bir günоднажды я выберусь из этой дыры
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: