Перевод текста песни Kanayan Yaralar - Aspova

Kanayan Yaralar - Aspova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kanayan Yaralar , исполнителя -Aspova
Песня из альбома: MATRIX
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.08.2020
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Masta Jam
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Kanayan Yaralar (оригинал)Кровоточащие Раны (перевод)
Kanayan yaralar kapanana dek hayat bana dar Жизнь тяжела для меня, пока не заживут кровоточащие раны.
Yaralı dizim kaç sene geçti aradan Сколько лет прошло с моего травмированного колена
Dışım ışık dolu içim karalar Моя внешность полна света, внутри меня темно
Derdi verdin dermanı nedir yaradan? Вы доставили неприятности, чем лечить?
Kafam taşak gibi odaklanamam Я не могу сосредоточиться, как мяч
Hayat aynı döngü sanki nakarat Жизнь тот же цикл, это как рефрен
Sanki gerçek gibi bütün şakalar Все шутки как настоящие
Sonsuza dek kaçamazsın elbet yakalar Навсегда не убежишь, конечно ловит
Bir gün Bağcılar'da, bir gün Adalar Один день в Багджыларе, один день в Адаларе
Sensiz buz gibiydi bütün odalar Все комнаты были холодными без тебя
Dikenin batacaksa da razıyım tamam Даже если твой шип утонет, я в порядке
Çizik yara bere her yanımdalar Царапины и синяки вокруг меня
Nefes al iyice, dolunay bu gece Дышите хорошо, сегодня полнолуние
Dur bi' sahile çek, bak etrafın kan etraf Держись, тянись к пляжу, оглянись вокруг своей крови
Kanayan yaralar kapanana dek hayat bana dar Жизнь тяжела для меня, пока не заживут кровоточащие раны.
Yaralı dizim kaç sene geçti aradan Сколько лет прошло с моего травмированного колена
Dışım ışık dolu içim karalar Моя внешность полна света, внутри меня темно
Derdi verdin dermanı nedir yaradan? Вы доставили неприятности, чем лечить?
Yaralar kapanana dek hayat bana dar Жизнь тяжела для меня, пока не заживут раны
Yaralı dizim kaç sene geçti aradan Сколько лет прошло с моего травмированного колена
Dışım ışık dolu içim karalar Моя внешность полна света, внутри меня темно
Derdi verdin dermanı nedir yaradan? Вы доставили неприятности, чем лечить?
Bak soranın sonu yok lan taş koyanın sonu yok Смотри, нет конца тому, кто просит, нет конца тому, кто кладет камни
Yanar çakmak yolu yok Нет возможности зажечь
Kalbin yürüdüğü yol doğru yolsa sorun yok Все в порядке, если сердце идет правильным путем
Yağmur yağar bi' limanda biçareyim amma vedalara kanmam Идет дождь, я буду косить в порту, но меня не обманывают прощания
Bitch hayatın yoruyo oyunun başında sonuç yok Сука, твоя жизнь утомительна, никаких результатов в начале игры.
Karanlıktan korkuyom ben alınmaktan korkuyom sen sakın alınma Я боюсь темноты, я боюсь быть пойманным, ты не обижайся
Yağmur yağar bi' limanda bi' faniyiz amma vedalara kanmam Идет дождь, мы смертны в порту, но меня не обмануть прощание
Sen sokakta belinde çakı Вы на улице с перочинным ножом в поясе
Tamam ben limoda mimoza, rakı Хорошо, я мимоза в лимоне, раки
Kerata Hip Hop’a gelince akıl vermeyin bi' poza bi' dolar alıp Когда дело доходит до хип-хопа Kerata, не дайте себя одурачить, возьмите «поз» и «доллар».
Rapiniz bipolar şu kadar akılla surata yapışan tokada bakın la Твой рэп биполярен, посмотри на эту пощечину с таким умом.
Kalın o rafın da kalın ve kafan da canım Оставайтесь на этой полке и оставайтесь в своей голове, дорогая
Gel takılak madem var falımda kanın Давай, если у меня твоя кровь на моем гадании
Benim her şeye zamanım yok у меня нет времени на все
Bi' gün Bodrum, bi' gün Kaş, taş yol Один день Бодрум, один день Каш, каменная дорога
Gözlerim çekik bak aynı Mark Dacascos Мои глаза раскосые, смотрю тот же Марк Дакаскос
Peşimde Erasmus sana dahi gelir klas boss Эразм преследует меня, гений приходит к тебе, классный босс
Kanayan yaralar kapanana dek hayat bana dar Жизнь тяжела для меня, пока не заживут кровоточащие раны.
Yaralı dizim kaç sene geçti aradan Сколько лет прошло с моего травмированного колена
Dışım ışık dolu içim karalar Моя внешность полна света, внутри меня темно
Derdi verdin dermanı nedir yaradan? Вы доставили неприятности, чем лечить?
Yaralar kapanana dek hayat bana dar Жизнь тяжела для меня, пока не заживут раны
Yaralı dizim kaç sene geçti aradan Сколько лет прошло с моего травмированного колена
Dışım ışık dolu içim karalar Моя внешность полна света, внутри меня темно
Derdi verdin dermanı nedir yaradan?Вы доставили неприятности, чем лечить?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: