Перевод текста песни Nefesim - Aspova

Nefesim - Aspova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nefesim , исполнителя -Aspova
В жанре:R&B
Дата выпуска:14.09.2019
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Nefesim (оригинал)Мое дыхание (перевод)
Dört yandan saldırıyorlar Они атакуют со всех сторон
Duvarlar, duvarlar стены, стены
İnanmam kandırıyorlar я не верю что они обманывают
Yalanlar, kolpa Dünya Ложь, Колпа Мир
Yetti bana bu kadarı artık Этого достаточно для меня сейчас
Hep bu suçu kaderime attım Я всегда винил в этом свою судьбу
Renkli tablolarda siyahtım Я был черным в цветных картинах
Hissiyatımı morgta bıraktım Я оставил свое чувство в морге
Bi' şeyler kaybettim or’da я что-то там потерял
Aramıyorum bayağıdır Я не смотрю, это обычное дело
Göğüs kafesimin altında nefes alamıyorum bayağıdır Я не могу дышать под моей грудной клеткой
Çok şey kaybettim onda Я многое потерял в нем.
Sayamıyorum bayağıdır я не могу сосчитать, это обычное дело
Ruhuma tamir lazım Моя душа нуждается в исправлении
Umursayamıyorum hayatı меня не волнует жизнь
Tükendim sonunda, ey Я устал наконец, Эй
Güvendim sebepsizce Я доверял без причины
Tükendim sonunda, ey Я устал наконец, Эй
Güvendim sebepsizce Я доверял без причины
Tükendim sonunda я наконец устал
Güvendim sebepsizce Я доверял без причины
Nefes nefese kaldım я запыхался
Yokuşlarda hep tıkandım Я всегда застрял на склонах
Domuzlar mı saldık sandın? Вы думали, что мы выпустили свиней?
Ah nefesim, ner’desin? О, мое дыхание, где ты?
Allah’ın belası bir adama denk geldin Вы наткнулись на проклятого человека
Bebeğim pişman olucaksın Детка, ты пожалеешь
Ne kadar temizdin de pislendin Как ты был чист
Güzelim pişman olucaksın Вы пожалеете, мой дорогой
Her yaralı küfreder yarınına Каждый раненый проклинает свое завтра
Her tarafım ölüler, yaralılar Вокруг меня мертвые, раненые
Parçalanmış cesetler изувеченные трупы
Umut katili kadınlarlayım Я с надеждой женщин-убийц
Kastım var hep kendime У меня всегда есть цель для себя
Ne dostum ne sevdiklerime Ни мой друг, ни мои близкие
Yastıklar sel oldu yine Подушки снова затоплены
Ne boşluklar doldu yerine Какие пробелы были заполнены вместо этого
Çıkış aramak yok, ilk kural Не ищи выхода, первое правило
Çünkü bulamam, hem kim uyar? Потому что не могу найти, а кто подходит?
Kavgayı alır hep ilk vuran Нужно бороться, всегда бить первым
Bağırıp durursun yok bir duyan Ты продолжаешь кричать, никто не слышит
Tükendim sonunda, ey Я устал наконец, Эй
Güvendim sebepsizce Я доверял без причины
Tükendim sonunda, ey Я устал наконец, Эй
Güvendim sebepsizce Я доверял без причины
Tükendim sonunda я наконец устал
Güvendim sebepsizce Я доверял без причины
Nefes nefese kaldım я запыхался
Yokuşlarda hep tıkandım Я всегда застрял на склонах
Domuzlar mı saldık sandın? Вы думали, что мы выпустили свиней?
Ah nefesim, ner’desin?О, мое дыхание, где ты?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: