Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kapı , исполнителя - Aspova. Дата выпуска: 29.03.2019
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kapı , исполнителя - Aspova. Kapı(оригинал) |
| Sağ kalanlarımız var mı? |
| Bu sandığa masum cesetler saklı |
| Baktık etrafta herkes haklı |
| Kalsın bu sokak, bizim kalsın bu sokak |
| Tatava yasak, sen yorulduk san |
| Rahatla uzan, derdimiz var eksik olmaz |
| Git ona (git ona), git sorma (git sorma) |
| Hayat bu çelmeyi çok seviyor |
| Benim ahdım var, deli gömleğim yok |
| Hecelere yükledik abi bi' ton tasa, dert başa |
| Hiç yok farklı bi' ton |
| Kaçmadı kavgamız aynı |
| Aynamız da bizim |
| Açmadık perdeler karanlık oda, sanki |
| Korkuyor musun yoksa kalk yanımdan |
| Hayat varsa üç yüz sayfalık kitaplarından |
| Kaçıncı kapalı kapı bu, bu |
| Açılmayan mazileri hatırlayıp dur, dur |
| Hangi tarih yazdı bunu söyle |
| Unutulduk, unutulduk |
| Kaçıncı kapalı kapı bu, bu |
| Açılmayan mazileri hatırlayıp dur, dur |
| Hangi tarih yazdı bunu söyle |
| Unutulduk, unutulduk |
| Neyine güvenir ruhum? |
| Söküp alıp elimle tutarım onu |
| Her adım başı pusu |
| Ne zaman uyudum; |
| o zaman yapıştı yakama huzur |
| Yürünen uzun bi' yol |
| Gidince dönülmüyor ve sonu görünmüyor |
| Yaradan ölünmüyor |
| Ama şakadan ölüm de yok (yok, yok, yok) |
| Uçsuz bucaksız yolculuklarla konuştun aslında konu şu dilinden dökülen cümlenin |
| hedefi sonuçtan oluşur |
| Bu seni yıkar ve eder adam, nereye kadar? |
| Gerçeğin kapılır bir yalana |
| İçinden çıkılmaz bu halin acısı dökülür sigarana |
| Bir yanında sen ve bir yanında ben hep üçümüz bir arada |
| Gözlerimizin özlemi gökyüzüne |
| Boynundan asılı flamalar |
| Yüksekten izlerken bu şehri |
| Nefretin dönüşür canavara |
| Kaçamaz olursun dizlerin üstünde sürünmek istersen kefenin cebinden para çıkar |
| Bunun için yaşa, bunun için geber |
| Bokun içinde debelen uçurum ucunda |
| Tepeden zemine bi' düş hele tüm kelimeler istemsiz şekilde dönüşür birbirine |
| Bu şekilde döner mi çark? |
| Kabuslarım gerçekten görününce |
| Uyanmak istediğim bir cehennem |
| Saf karanlığının gölgesinde |
| Kaçıncı kapalı kapı bu, bu |
| Açılmayan mazileri hatırlayıp dur, dur |
| Hangi tarih yazdı bunu söyle |
| Unutulduk, unutulduk |
| Kaçıncı kapalı kapı bu, bu |
| Açılmayan mazileri hatırlayıp dur, dur |
| Hangi tarih yazdı bunu söyle |
| Unutulduk, unutulduk |
| Sonuçta gidenler onlardı |
| Yaka silktin yalnızlıktan |
| Pek asildin eskilerde |
| Üzülme tepende yine güneş doğacak |
| Gece içtin kara sütünü gününün |
| Ölümsüz olmak istiyordun |
| Şarap gibi yıllanırken aklın |
| Bardağın dibinde kaldı korkun |
| Şimdi geçmiyor mu forsun? |
| (hayır) |
| İçinde sadece korku kaldı |
| Meleklerle yarışmak niyetken |
| İçindeki şeytana borçlu kaldın |
| Sonsuz artık bu yoksunluk |
| Geri gidişini resmediyor talihin |
| Aklına getir hep faniliğini |
| Pişmanlık bu dünyaya tabi değil hiç |
| Hangi kapıyı açacağına ver karar |
| Karanlık olmadan her taraf |
| Yalpalar yüzüne düşen o ışık |
| Ortasındasın hep kışın |
| Düşün taşın, sadakat en büyük sınavın |
| O yüzden yaralı inançların |
| Aklını kaybettiğini düşünme |
| Sadece yanlış taraftasın |
| Tüm kazanımlar biter bi' gün |
| Para gibi, aşk gibi, dostlar gibi |
| Burnun sürter yoklar dibi |
| Kavuşamayan tüm kollar gibi |
| Farklı pusudaki yollar gibi |
| Bedenin düşer, yoklar dibi |
| Gündüz gözüyle ölmek gibi |
| Gün bitip özüne dönmek gibi |
| (перевод) |
| У нас есть выжившие? |
| В этом сундуке спрятаны невинные трупы |
| Мы осмотрелись все правы |
| Пусть эта улица будет нашей, пусть эта улица будет нашей |
| Татава запрещена, ты думаешь мы устали |
| Расслабься, ложись, у нас проблема. |
| Иди к нему (иди к нему), иди, не спрашивай (иди, не спрашивай) |
| Жизнь любит эту поездку |
| Я получил присягу, у меня нет смирительной рубашки |
| Нагрузили по слогам, братан, куча хлопот, хлопот |
| Нет другого тона |
| Наш бой не убежал, это то же самое |
| Наше зеркало также является нашим |
| Мы не открывали шторы, темная комната, как будто |
| Ты боишься или встаешь от меня |
| Если есть жизнь, одна из его трехсотстраничных книг |
| Что это за закрытая дверь, это |
| Вспомни нераскрытое прошлое, остановись, остановись |
| Скажи мне, какое число |
| Забытый, забытый |
| Что это за закрытая дверь, это |
| Вспомни нераскрытое прошлое, остановись, остановись |
| Скажи мне, какое число |
| Забытый, забытый |
| Чему доверяет моя душа? |
| снимаю и держу рукой |
| засада на каждом шагу |
| Когда я спал; |
| тогда ко мне пристал покой |
| Долгий путь пешком |
| Когда уходишь, не возвращаешься и конца не видно |
| Творец не умирает |
| Но нет шутливой смерти (нет, нет, нет) |
| Вы говорили с бесконечными путешествиями, по сути, подлежащее - предложение, которое вылилось из вашего языка. |
| цель состоит из результата |
| Это омоет и уничтожит тебя, чувак, как далеко? |
| Ваша правда поймана во лжи |
| Боль этой неразрешимой ситуации вливается в твою сигарету |
| Ты с одной стороны, а я с другой, мы все трое вместе |
| Наши глаза тоскуют по небу |
| Стримеры, свисающие с шеи |
| Глядя на этот город с высоты |
| Твоя ненависть превращается в монстра |
| Не убежишь, если хочешь ползать на коленях, деньги вылетают из кармана савана |
| Живи для этого, умри для этого |
| На краю пропасти барахтаясь в дерьме |
| Просто мечтаю с вершины до земли, все слова невольно превращаются друг в друга |
| Колесо так крутится? |
| Когда мои кошмары действительно приходят |
| ад, где я хочу проснуться |
| В тени чистой тьмы |
| Что это за закрытая дверь, это |
| Вспомни нераскрытое прошлое, остановись, остановись |
| Скажи мне, какое число |
| Забытый, забытый |
| Что это за закрытая дверь, это |
| Вспомни нераскрытое прошлое, остановись, остановись |
| Скажи мне, какое число |
| Забытый, забытый |
| Ведь это они ушли. |
| Ты пожал плечами от одиночества |
| Вы были так благородны в старые времена |
| Не грусти, солнце снова взойдет |
| Ты выпил черное молоко своего дня ночью |
| ты хотел быть бессмертным |
| Ваш ум стареет, как вино |
| Страх остался на дне стакана |
| Сейчас не проходит? |
| (нет) |
| Только страх остался внутри |
| Пока я намерен соревноваться с ангелами |
| Ты должен дьяволу внутри |
| Бесконечное теперь это лишение |
| Это рисует вашу удачу, идущую назад |
| Всегда помни о своей смертности |
| Сожалению не подвластен этот мир вообще |
| Решите, какую дверь открыть |
| Все без тьмы |
| Этот свет, который качается на твоем лице |
| Ты всегда посреди зимы |
| Подумайте об этом, верность - ваше величайшее испытание |
| Итак, ваши раненые убеждения |
| Не думайте, что вы сошли с ума |
| ты просто не на той стороне |
| Все достижения заканчиваются в один день |
| Как деньги, как любовь, как друзья |
| Твой нос трется |
| Как и все руки, которые не могут встретиться |
| Как разные скрытые дороги |
| Ваше тело падает, они исчезают |
| Как смерть при дневном свете |
| Как будто день заканчивается, и вы возвращаетесь к своей сущности. |
| Название | Год |
|---|---|
| Eskimiş Senelere | 2019 |
| Bilemedim Hiç ft. Aspova | 2019 |
| Nefes Alamam | 2020 |
| Tanımıyorum | 2021 |
| BANANE | 2022 |
| Içinde | 2020 |
| Birileri | 2018 |
| Derinde | 2018 |
| Deniyorum | 2018 |
| Engeller ft. Anıl Piyancı | 2018 |
| Perdeleri Yak ft. Ahiyan | 2018 |
| Kara Göründü ft. Aspova | 2022 |
| Ben Değilim ft. İhtiyar | 2018 |
| Dikiş Tutmaz ft. Kezzo | 2018 |
| Hapsoldum | 2018 |
| Geber Pislik | 2018 |
| Kural | 2021 |
| Eve Dönüyorum ft. Depar | 2020 |
| Tabanca | 2021 |
| Yavaşça | 2018 |