Перевод текста песни Kara Gözüm - Aspova

Kara Gözüm - Aspova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kara Gözüm, исполнителя - Aspova.
Дата выпуска: 14.09.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

Kara Gözüm

(оригинал)
Hiçbir şeyden korkmam
Kendimden korktuğum kadar
Bin bir türden insan
Hep çöpe attım sormadan
Dün birden geçmez
Yarınım adam seçmez hiç
Kahpeler kahpedir uğraşma hissedemez, piç
Yıkılmaz sandım, bütün duvarlarım hasarlı artık
Dokunmasaydın şakaklarımdan akmazdı yıllardır
Sandım ki tüm yollar aynı, mevsimler hep aynı
Hayır, hayır, bu en sıcak Kasım ayı
Sanki Temmuz’daydık tenin kezzap gibi yaktı
Saydım, saydım, ne kadar sürecek gün saydım
Kara gözüm, kara bahtım
Yaralandım çok kez ahdın var
Karalandım, yara bandım
Kendim kalktım hep
Sana sözüm, iki gözüm
Önüm aksın, ladesim aklımda
Yaradandır, acı çektim yine kalktım bak
Ne ince bitlere bel bağladım ki göremedim yüksek meblağları
Başkası sarmayı bilmiyordu yaramı, «Geçer.»
dedi ama ben dağladım
Arasında kalmışım binaların bi' gecekondu gibi ama hep sağlamım
Yıkılmayan bi' duvarlarım kaldı, aştım artık yüksek dağları
«Hırsım bana çok şey sağladı.»
derken kaybettim o insanları
Takılmadan konuşan bi' adamım ama bu kez unuttum tüm lisanları
Sustum, sustum, «Yetti artık.»
dedim, ağzımı açıp risk almadım
Beni saf belledi zahar, or’da dur biraz
Şükür kimseye hapis kalmadım
Fuck man, «Bi' gün ispatlarım», dedim, «takma bu kadar boş insanları.»
Sıktım sabır taşından su çıktı çünkü patlarsam pis patlarım
«Sen bi' sikime iz bırakmadın Aspo çünkü müziğinde his kalmadı.»
dediler
Yuttum sanma o pis lafları
Ben oluca’m bokunuzu tek tek yediren
Kara gözüm, kara bahtım
Yaralandım çok kez ahdın var
Karalandım, yara bandım
Kendim kalktım hep
Sana sözüm, iki gözüm
Önüm aksın, ladesim aklımda
Yaradandır, acı çektim yine kalktım bak
(Kara gözüm, kara bahtım
Yaralandım çok kez ahdın var
Karalandım, yara bandım
Kendim kalktım hep
Sana sözüm, iki gözüm
Önüm aksın, ladesim aklımda
Yaradandır, acı çektim yine kalktım bak)

Мой Черный Глаз

(перевод)
я ничего не боюсь
Насколько я боюсь себя
тысяча и один тип людей
Я всегда выбрасывал его, не спрашивая
Вчера не уйдет
Мое завтра никогда не выбирает мужчину
Суки не чувствуют никаких усилий, ублюдок.
Я думал, что это нерушимо, теперь все мои стены повреждены
Если бы ты не прикоснулся к нему, оно бы не текло с моих висков годами.
Я думал, что все дороги одинаковы, времена года всегда одинаковы.
Нет, нет, это самый жаркий ноябрь
Как будто мы были в июле, твоя кожа горела, как экстаз
Я считал, я считал, я считал, сколько времени это займет
Мой черный глаз, мое невезение
Мне было больно слишком много раз
Меня исписали, мой лейкопластырь
Я всегда вставал сам
Мое слово тебе, мои два глаза
Позвольте мне идти вперед, мое желание у меня на уме
Это творец, я страдал, я снова встал, посмотри
Как я полагался на тонкие биты, что я не мог видеть большие суммы?
Никто больше не знал, как перевязать мою рану: «Пройдет».
он сказал но я рассталась
Я застрял между твоими домами, как трущобы, но я всегда тверд
У меня есть нерушимая стена, теперь я преодолела высокие горы.
«Мои амбиции дали мне так много».
потом я потерял этих людей
Я человек, который говорит, не застревая, но на этот раз я забыл все языки
Я молчал, молчал: «Хватит».
Я сказал, я не открыл рот и не рискнул
Захар помнит меня чистым, побудь там немного
Слава богу, я ни с кем не застрял
Блядь, "я докажу это когда-нибудь," сказал я, "не беспокойтесь о таких тщеславных людях."
Я сжал камень терпения, потому что если я взорвусь, то взорвусь сильно.
«Ты не оставил шрама на моем члене, Аспо, потому что в твоей музыке нет чувств».
Они сказали
Не думай, что я проглотил эти грязные слова.
Я буду тем, кто съест твое дерьмо один за другим
Мой черный глаз, мое невезение
Мне было больно слишком много раз
Меня исписали, мой лейкопластырь
Я всегда вставал сам
Мое слово тебе, мои два глаза
Позвольте мне идти вперед, мое желание у меня на уме
Это творец, я страдал, я снова встал, посмотри
(Мой подбитый глаз, мое невезение
Мне было больно слишком много раз
Меня исписали, мой лейкопластырь
Я всегда вставал сам
Мое слово тебе, мои два глаза
Позвольте мне идти вперед, мое желание у меня на уме
Это творец, я помучился, я снова встал, смотри)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Eskimiş Senelere 2019
Bilemedim Hiç ft. Aspova 2019
Nefes Alamam 2020
Suç ft. Şanışer 2020
Sen ve Ben 2020
Sağanak 2020
Akbabalar 2019
Tanımıyorum 2021
BANANE 2022
Içinde 2020
Birileri 2018
Derinde 2018
Deniyorum 2018
Engeller ft. Anıl Piyancı 2018
Perdeleri Yak ft. Ahiyan 2018
Kara Göründü ft. Aspova 2022
Ben Değilim ft. İhtiyar 2018
Dikiş Tutmaz ft. Kezzo 2018
Hapsoldum 2018
Geber Pislik 2018

Тексты песен исполнителя: Aspova