Перевод текста песни Geceler Uzun - Aspova

Geceler Uzun - Aspova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geceler Uzun, исполнителя - Aspova. Песня из альбома Geber Pislik, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.01.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Dokuz Sekiz Müzik
Язык песни: Турецкий

Geceler Uzun

(оригинал)
Seni bulaca’m lavuk, seni bulaca’m
Seni vuraca’m moruk, seni vuraca’m (şkrrtt)
Hayatının en kötü kâbusu olaca’m
Seni vuraca’m köpek, seni vuraca’m (ha)
Seni bulaca’m lavuk, seni bulaca’m
Seni vuraca’m moruk, seni vuraca’m (şkrrtt)
Hayatının en kötü kâbusu olaca’m
Seni vuraca’m köpek, seni vuraca’m (ha)
Yolum uzaktı, ama dert değil yürümek
Sonumuz artık kapımızda ölümle
Sonra durdum dedim: «Ner'deyim ben?»
Herkes etrafımda, kanlarla yerdeyim ben
N’oluyor ulan?
Silah sesleri geldi birden
Bağırarak yere düştüm, bi' «ah» çıktı dilden
Sarhoş olmuş yere düştü silahı elinden
Kalkmak için çabaladım, kanı görüp bocaladım
Of!
Kuzen arkada
Bir telefon geldi hemen dayılar falan
Arkamızda bir ton insan, konvoya devam
Hastanenin kapısında hemşire selam
Sedye biraz sertti, ben korktum ama merttim
Henüz on beşim deyim ve bütün aile gergin
Bacağımda bir sızı ve o an bi' söz verdim
Çocukluğuma o gün orta parmak gösterdim
Seni bulaca’m lavuk, seni bulaca’m
Seni vuraca’m moruk, seni vuraca’m (şkrrtt)
Hayatının en kötü kâbusu olaca’m
Seni vuraca’m köpek, seni vuraca’m (ha)
Seni bulaca’m lavuk, seni bulaca’m
Seni vuraca’m moruk, seni vuraca’m (şkrrtt)
Hayatının en kötü kâbusu olaca’m
Seni vuraca’m köpek, seni vuraca’m (ha)
«Gözünü aç!»
diye bir ses var kulağımda
Daha önce hiç hissetmediğim bi' ağrı vücudumda
Kan kaybetmişim az kalsın vedayla burun buruna
Sonra demir tasın içine bi' bozuk para sesi
Tabi para falan değil doktor «dokuz milim» dedi
Bayılmışım, uyandım ve yine sedyedeydim
Bağlamışlar kan torbası, babam benimleydi
Ooo… Dedim: «Annem ner’de?»
Ambulansa almamışlar, gelecek herhalde
Dayım vuranı bulmuş, lan kopacak kıyamet
O seksi hemşire geldi elinde kıyafetlerimle
Tedavi sürerken bizimkiler bi' kasvetli
Vuran lavuk zenginmiş, çocukluğuma kastetti
Sorun bu değil, başka bi' şeyler var sezdiğim
Ailemi tehdit edip rüşvetle beraat etmiş!
Seni bulaca’m lavuk, seni bulaca’m
Seni vuraca’m moruk, seni vuraca’m (şkrrtt)
Hayatının en kötü kâbusu olaca’m
Seni vuraca’m köpek, seni vuraca’m (ha)
Seni bulaca’m lavuk, seni bulaca’m
Seni vuraca’m moruk, seni vuraca’m (şkrrtt)
Hayatının en kötü kâbusu olaca’m
Seni vuraca’m köpek, seni vuraca’m (ha)

Ночи Длинные

(перевод)
Я найду тебя, век, я найду тебя
Я пристрелю тебя, старик, я пристрелю тебя (шкррт)
Я буду худшим кошмаром в твоей жизни
Я застрелю тебя, собака, я застрелю тебя (ха)
Я найду тебя, век, я найду тебя
Я пристрелю тебя, старик, я пристрелю тебя (шкррт)
Я буду худшим кошмаром в твоей жизни
Я застрелю тебя, собака, я застрелю тебя (ха)
Мой путь был далек, но можно идти
Наш конец теперь смерть у нашей двери
Тогда я остановился и сказал: "Где я?"
Все вокруг меня, я на земле в крови
Что происходит?
Пришли выстрелы
Я упал на землю с криком, "ах" сорвалось с моего языка
Пьяный, он упал на землю, пистолет из его рук
Я изо всех сил пытался встать, увидел кровь и запнулся
Фу!
двоюродный брат
Тут же раздался телефонный звонок, дяди что ли.
За нами тонна людей, продолжайте колонну
Медсестра салютует у дверей больницы
Носилки были немного жесткими, я был напуган, но храбр
Мне всего пятнадцать и вся семья нервничает
Боль в ноге, и в этот момент я дал обещание
В тот день я показал своему детству средний палец
Я найду тебя, век, я найду тебя
Я пристрелю тебя, старик, я пристрелю тебя (шкррт)
Я буду худшим кошмаром в твоей жизни
Я застрелю тебя, собака, я застрелю тебя (ха)
Я найду тебя, век, я найду тебя
Я пристрелю тебя, старик, я пристрелю тебя (шкррт)
Я буду худшим кошмаром в твоей жизни
Я застрелю тебя, собака, я застрелю тебя (ха)
"Открой свои глаза!"
У меня есть голос в моем ухе
Боль в моем теле, которую я никогда раньше не чувствовал
Я чуть не потерял кровь, до свидания
Затем звук монеты в железной чаше
Конечно это не деньги, доктор сказал "девять миль"
Я потерял сознание, я проснулся и снова оказался на носилках
Завязали пакет с кровью, со мной был мой отец
Ооо… Я говорю: «Где моя мама?»
В скорую не повезли, наверное приедет
Мой дядя нашел стрелка, грянет апокалипсис
Эта сексуальная медсестра пришла с моей одеждой в руке
Пока идет лечение, наши люди такие угрюмые
Наемный убийца был богат, он имел в виду мое детство
Это не проблема, я чувствую, что есть что-то еще
Он угрожал моей семье и был оправдан во взяточничестве!
Я найду тебя, век, я найду тебя
Я пристрелю тебя, старик, я пристрелю тебя (шкррт)
Я буду худшим кошмаром в твоей жизни
Я застрелю тебя, собака, я застрелю тебя (ха)
Я найду тебя, век, я найду тебя
Я пристрелю тебя, старик, я пристрелю тебя (шкррт)
Я буду худшим кошмаром в твоей жизни
Я застрелю тебя, собака, я застрелю тебя (ха)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Eskimiş Senelere 2019
Bilemedim Hiç ft. Aspova 2019
Nefes Alamam 2020
Suç ft. Şanışer 2020
Sen ve Ben 2020
Sağanak 2020
Akbabalar 2019
Tanımıyorum 2021
BANANE 2022
Içinde 2020
Birileri 2018
Derinde 2018
Deniyorum 2018
Engeller ft. Anıl Piyancı 2018
Perdeleri Yak ft. Ahiyan 2018
Kara Göründü ft. Aspova 2022
Ben Değilim ft. İhtiyar 2018
Dikiş Tutmaz ft. Kezzo 2018
Hapsoldum 2018
Geber Pislik 2018

Тексты песен исполнителя: Aspova