Перевод текста песни Beşlik - Aspova

Beşlik - Aspova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beşlik , исполнителя -Aspova
Песня из альбома: MATRIX
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.08.2020
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Masta Jam
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Beşlik (оригинал)Пятерка (перевод)
Aklım zindan подземелье разума
Kalmışım bak cennet, cehennem arasında Я застрял между раем и адом
Sol yanımda geçmişim var У меня мое прошлое слева
Sözümü tuttum unuttum sanmasın Я сдержал свое обещание, не думайте, что я забыл
Beşlik, çak beşlik дай пять, дай пять
Hani kardeşlik как насчет братства
Paçamı bırak benimle birlikte beşlik позволь мне дать пять со мной
Çak beşlik, hani kardeştik? Дай пять, когда мы были братьями?
Bu kez ödeştik (Ey!) На этот раз мы даже (О!)
Cebin boğma ki çok artık yok sabahları sıcak poğaça Не задуши свой карман, это уже не так много, горячие пончики с утра
Hepiniz şov bizde roleplay yok Вы все показываете, что у нас нет ролевой игры
Konser tıka basa dol’cak Концерт будет переполнен
Aspo bi' gün eskisinden farklı ol’cak Однажды Aspo будет отличаться от того, что было раньше
Aklım zindan подземелье разума
Kalmışım bak cennet, cehennem arasında Я застрял между раем и адом
Sol yanımda geçmişim var У меня мое прошлое слева
Sözümü tuttum unuttum sanmasınlar Я сдержал свое обещание, чтобы они не подумали, что я забыл
Aklım zindan подземелье разума
Kalmışım bak cennet, cehennem arasında Я застрял между раем и адом
Sol yanımda geçmişim var У меня мое прошлое слева
Sözümü tuttum unuttum sanmasın Я сдержал свое обещание, не думайте, что я забыл
Beşlik, çak beşlik дай пять, дай пять
Hani kardeşlik как насчет братства
Paçamı bırak benimle birlikte beşlik позволь мне дать пять со мной
Çak beşlik, hani kardeştik? Дай пять, когда мы были братьями?
Bu kez ödeştik (Ey piç!) На этот раз мы даже (о ублюдок!)
Nefes alıp verişlerim мое дыхание
Haykır ister выкрикивать
Uyku muyku yok terse döndü dünyam (Ey) Нет сна, мой мир перевернулся (Эй)
Yoruldum, duruldum iyiliklerim sırta vuruldu Я устал, я спокоен, мои добрые дела хлопают по спине
Kuruntum yok bu kez son yemin ederim son У меня нет иллюзий, это в последний раз, клянусь, что в последний
Dostluklarım bok gibi, bok Мои друзья как дерьмо, дерьмо
Bozuklara düz dikiyor Пришивает прямо к корягам
Üçle beşle işimiz yok У нас нет дела с тремя до пяти
Baya gerek kilo kilo мне нужен большой вес
Bir gün gel’cek o gün düzelcek bak gör Придет день, этот день будет зафиксирован, посмотри и увидишь
Nokta, virgül siktir lan or’dan nankör Точка, запятая отвали или неблагодарный
Aklım zindan подземелье разума
Kalmışım bak cennet, cehennem arasında Я застрял между раем и адом
Sol yanımda geçmişim var У меня мое прошлое слева
Sözümü tuttum unuttum sanmasınlar Я сдержал свое обещание, чтобы они не подумали, что я забыл
Aklım zindan подземелье разума
Kalmışım bak cennet, cehennem arasında Я застрял между раем и адом
Sol yanımda geçmişim var У меня мое прошлое слева
Sözümü tuttum unuttum sanmasın Я сдержал свое обещание, не думайте, что я забыл
Beşlik, çak beşlik дай пять, дай пять
Hani kardeşlik как насчет братства
Paçamı bırak benimle birlikte beşlik позволь мне дать пять со мной
Çak beşlik, hani kardeştik? Дай пять, когда мы были братьями?
Bu kez ödeştik (Ey piç!)На этот раз мы даже (о ублюдок!)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: