Перевод текста песни 110 - Aspova

110 - Aspova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 110 , исполнителя -Aspova
Песня из альбома: Geber Pislik
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.01.2018
Лейбл звукозаписи:Dokuz Sekiz Müzik
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

110 (оригинал)110 (перевод)
Semtimin ayanları yine köşe başında Semtimin ayanları yine köşe başında
Piercing yok belki ama yara bandı kaşında Пирсинг yok belki ama yara bandı kaşında
Sandığının aksine herkes ekmek aşında Sandığının aksine herkes ekmek aşında
Bilmediğin şeyler var, bilmedikleriniz var Bilmediğin şeyler var, bilmedikleriniz var
Gangster değil hepsi annesinin yanında Гангстер дегил хепси аннесинин янинда
Öyle büyüttü sokak, yiğitlik var kanında Öyle büyüttü sokak, yiğitlik var kanında
Kavgalar çıkar bazen, kimse kimseye darılmaz Кавгалар чикар базен, кимсе кимсейе дарылмаз
Bilmediğin şeyler var, bilmedikleriniz var Bilmediğin şeyler var, bilmedikleriniz var
Babasını kaybeden komşularım var Babasını kaybeden komşularım var
Ağıtlar var, tüm hatıralarım derinde Агытлар вар, тум хатираларим деринде
Sokak o gün herkese dar geldiğinde Sokak o gün herkese dar geldiğinde
Selalar, vedalar, hep beraber gidilecek Selalar, vedalar, hep beraber gidilecek
Verilecek selamlar, semt bizimle Verilecek selamlar, semt bisimle
Hesapla, kira var, sonra sırtın ter içinde Hesapla, kira var, sonra sırtın ter içinde
Aptal beyin anlamaz, sana göre aramızda farklar var Aptal beyin anlamaz, sana göre aramızda farklar var
Tek fark senin paran var, ya da lüks bir apartman Тек фарк сенин паран вар, я да люкс бир квартира
Para bol tabi rahatlar (rahatlar) Пара бол таби рахатлар (рахатлар)
Tek hobileri geceleri dağıtmak (dağıtmak) Tek hobileri geceleri dağıtmak (дагытмак)
Bir partide kolunda bir kaltak (kaltak) Бир партид колунда бир калтак (калтак)
Hey, gidip gelir nonstop (nonstop) Эй, гидип гелир нон-стоп (нон-стоп)
Fakir edebiyatı mı?Факир edebiyatı ми?
asla асла
Sadece bize ekmek, size pasta (pasta) Sadece bize ekmek, размер пасты (макароны)
Zoruna gitmesin ama Зоруна гитмесин ама
İtfaiye çağır, her yer yandı İtfaiye çağır, ее yer yandı
Her yer yandı Ее ты янди
İtfaiye çağır, her yer yandı İtfaiye çağır, ее yer yandı
Her yer yandı Ее ты янди
İtfaiye çağır, her yer yandı İtfaiye çağır, ее yer yandı
Her yer yandı Ее ты янди
İtfaiye çağır, her yer yandı İtfaiye çağır, ее yer yandı
Her yer yandı Ее ты янди
Yandı, yandı, yandı Янди, янди, янди
Varoş dediğin yerler asıl şehirlerdir Варош дедигин йерлер асыл шехирлердир
Biz doğuştan sokaktaydık, baya savaş verdik Biz doğuştan sokaktaydık, baya savaş verdik
Semte kimyasal girdi, birkaçımız zehirlendi, ah Semte kimyasal girdi, birkaçımız zehirlendi, ах
Gizlediğin şeyler var, bilmedikleriniz var Gizlediğin şeyler var, bilmedikleriniz var
İsteseydi polis hemen temizlerdi Истесейди полис хемен темизлерди
Çünkü her köşenin başında bir' mavi Ford gezerdi Çünkü her köşenin başında bir' mavi Ford gezerdi
Bazen işçi amcalarla kaldırım dizerdik, ey Bazen işçi amcalarla kaldırım dizerdik, ey
Pislettiğimiz üstler var, hissettiklerimiz var Pislettiğimiz üstler var, hissettiklerimiz var
Hatta su satardık pazar yerlerinde Hatta su satardık pazar yerlerinde
Zaman geçti hatıralarım derinde Zaman geçti hatıralarım derinde
Olmak varsa ünlü eğer kaderimde Олмак варса юнлю эгер кадеримде
Sokak Aspova olsam bile hep dilimde Сокак Аспова олсам желчный гепатит дилимде
Yerim hep bilinecek, Bağcılar ve Çevresinde, müzikle birlikte Yerim hep bilinecek, Bağcılar ve Çevresinde, müzikle birlikte
Tüm junkie'ler bizimle, sevineceğiz hep beraber, beraber Tüm junkie'ler bisimle, sevineceğiz hep beraber, beraber
Not et, bunu yaz neticede hepimiz yok olacağız, ey (ey) Not et, bunu yaz neticede hepimiz yok olacağız, ey (ey)
Yara dolu vücudumda Яра долу вюкудумда
Hiçbiri bilmez ama konuşurlar Hiçbiri bilmez ama konuşurlar
Makinem hep baş ucumda, ey Makinem hep baş ucumda, ey
Seni gidi kaltak (kaltak) Сени гиди калтак (калтак)
Bana ne pahalı pabucundan senin Бана не пахали пабукундан сенин
Ağa yaşamaya çalışıyorum ip ucunda Ağa yaşamaya çalışıyorum ip ucunda
Hepsinin sonucunda Гепсинин сонукунда
itfaiye çağıralım итфайе чагиралим
Her yer yandı Ее ты янди
Her yer yandı Ее ты янди
İtfaiye çağır, her yer yandı İtfaiye çağır, ее yer yandı
Her yer yandı Ее ты янди
İtfaiye çağır, her yer yandı İtfaiye çağır, ее yer yandı
Her yer yandı Ее ты янди
İtfaiye çağır, her yer yandı İtfaiye çağır, ее yer yandı
Her yer yandı Ее ты янди
Yandı, yandı, yandıЯнди, янди, янди
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: