| The Main Art of Mortal (оригинал) | Главное искусство смертных (перевод) |
|---|---|
| Isn’t it the main art | Разве это не главное искусство |
| Of mortal — being the master | Из смертных — быть хозяином |
| And ruling everything, | И управляя всем, |
| You see… | Понимаете… |
| It is managing destinies, | Это управление судьбами, |
| Taking lives, | Забирая жизни, |
| And giving existence | И давая существование |
| Which depends | Что зависит |
| Only on you! | Только на тебе! |
| Breaking your laws in any way | Нарушение ваших законов любым способом |
| Must result in punishment of death! | Должен повлечь за собой смертную казнь! |
| As only you are the master, | Поскольку только ты хозяин, |
| And power — the greatest thing | И сила — величайшая вещь |
| In this world — belongs just to you. | В этом мире — принадлежит только тебе. |
| There is only you! | Есть только ты! |
| And this is the way it must be, | Так и должно быть, |
| Only this way! | Только так! |
| Only you send death, | Только ты посылаешь смерть, |
| Only you leave life, | Только ты уходишь из жизни, |
| Only you pass | Только ты проходишь |
| A final verdict, | Окончательный вердикт, |
| Only you decide, | Только ты решаешь, |
| How many items there should | Сколько предметов должно быть |
| Be on the debtor list. | Быть в списке должников. |
