Перевод текста песни The Last Day of Real Existence - Asguard

The Last Day of Real Existence - Asguard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Day of Real Existence , исполнителя -Asguard
Песня из альбома: Black Fire Land
В жанре:Метал
Дата выпуска:17.03.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Posssession

Выберите на какой язык перевести:

The Last Day of Real Existence (оригинал)Последний день Реального Существования (перевод)
Here are, when you realized Вот, когда вы поняли
That that you have believed in according То, во что вы верили согласно 
To you light mindedness is only illusions, Для тебя легкомыслие — лишь иллюзии,
Illusions or sham Иллюзии или притворство
And more exactly utopin of that unfeasible А точнее утопия того невыполнимого
And already unrealizable happiness that was in store by the fate И уже несбыточное счастье, уготованное судьбой
And that you destroyed, having believed И что ты разрушил, поверив
That you are the master Что ты хозяин
Of the world, the master of the eternal life what you can control the fate. Из мира, хозяин вечной жизни, что вы можете управлять судьбой.
But you didn’t believe Но ты не поверил
That it is only a dream Что это только сон
And that all dream И все это мечта
Sometimes finished Иногда готово
This is the last day of the real existence Это последний день реального существования
Sun is shining not as always Солнце светит не так, как всегда
Something playful, seducing, attracting Что-то игривое, соблазняющее, притягивающее
Is being felt in this world, in this Ощущается в этом мире, в этом
In describable beauty of nature В описуемой красоте природы
This is only the light sunlight Это только свет солнечного света
That is been slightly Это было немного
Hidden by the cloud. Скрытые облаком.
Creations driving me to unspeakable delight Творения, приводящие меня в неописуемый восторг
Who are you? Кто ты?
The unknown creator, the genius, who crated Неизвестный творец, гений, сотворивший
This world, this wood, this field, this rain. Этот мир, этот лес, это поле, этот дождь.
But this is the rain. Но это дождь.
Warm summer rain, my last summer rain, Теплый летний дождь, мой последний летний дождь,
My tears of a deep sorrow, tears of revelations, Мои слезы глубокой печали, слезы откровения,
Tears of bitterness. Слезы горечи.
I’ll never see it again. Я больше никогда этого не увижу.
How could I be so mistaken, Как я мог так ошибаться,
How could I believe in unreal, Как я мог поверить в нереальное,
Attracting, but deceptive. Привлекательно, но обманчиво.
The last summer rain, so tender Последний летний дождь, такой нежный
So warm, like the most secret dream, Такой теплый, как самый сокровенный сон,
That are going through the last time. Что переживаем последнее время.
The time has come Время пришло
He time has come, time of reckoning, Пришло время, время расплаты,
Time of this unknown Время этого неизвестного
That seemed so attractive Это казалось таким привлекательным
And that proved to be so deceptive. И это оказалось таким обманчивым.
Time of a sleep, of an eternal sleep.Время сна, вечного сна.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: