| I know
| Я знаю
|
| We’re all souls
| Мы все души
|
| Just trying to connect with
| Просто пытаюсь связаться с
|
| Someone, but we’re all
| Кто-то, но мы все
|
| Left searching on our own
| Остались поиски самостоятельно
|
| Tell me that you could hear it
| Скажи мне, что ты это слышал
|
| Three taps under the floorboard
| Три крана под половицей
|
| Don’t say I’m losing it
| Не говори, что я теряю это
|
| Maybe you’re deaf
| Может ты глухой
|
| Could have sworn
| Мог бы поклясться
|
| That I locked
| Что я запер
|
| All these windows fairly tight
| Все эти окна довольно плотно
|
| Shut the door
| Закрой дверь
|
| Hear a knock
| Услышьте стук
|
| She starts turning off the lights
| Она начинает выключать свет
|
| And from the corner of my eye
| И краем глаза
|
| I saw you dressed all in white
| Я видел, как ты одет во все белое
|
| I saw you pass right by
| Я видел, как ты прошел мимо
|
| But maybe I had too much wine
| Но, может быть, я выпил слишком много вина
|
| I hope you come back tonight
| Я надеюсь, ты вернешься сегодня вечером
|
| You never said goodbye
| Вы никогда не прощались
|
| Tell me that you could see it
| Скажи мне, что ты мог это видеть
|
| A ghost whose skin is porcelain
| Призрак, чья кожа фарфоровая
|
| Don’t say I’m losing it
| Не говори, что я теряю это
|
| Maybe you’re blind
| Может ты слеп
|
| Saw her walk
| Видел ее походку
|
| Through a wall
| Через стену
|
| Turn her head and look at me
| Поверни голову и посмотри на меня
|
| In a York hotel hall
| В холле отеля в Йорке
|
| I am falling to my knees
| Я падаю на колени
|
| Softly, as your dress flows
| Мягко, как ваше платье струится
|
| You say that you’re alone
| Ты говоришь, что ты один
|
| But I know I can’t leave you
| Но я знаю, что не могу оставить тебя
|
| Lonely and on
| Одинокий и на
|
| Your own | Твой собственный |