| My memories are still
| Мои воспоминания все еще
|
| So bright, but I keep the curtains drawn
| Так ярко, но я держу шторы задернутыми
|
| I’ve never been like this
| Я никогда не был таким
|
| Or am I just romanticising a person that’s gone?
| Или я просто романтизирую человека, который ушел?
|
| I can only take so much before I spill my guts
| Я могу вынести так много, прежде чем выплюну свои кишки
|
| But I’m terrified of letting you see what I’m thinking
| Но я боюсь, что ты увидишь, о чем я думаю.
|
| But you left before I could
| Но ты ушел, прежде чем я смог
|
| And if I could too, I would
| И если бы я тоже мог, я бы
|
| Cause my mind’s a frightening, and lonely place I can’t escape at night
| Потому что мой разум - пугающее и одинокое место, из которого я не могу сбежать ночью
|
| You dreamt yourself away
| Вы мечтали о себе
|
| And time made your dreams come true
| И время исполнило твои мечты
|
| I hoped that you would stay
| Я надеялся, что ты останешься
|
| But miles mean nothing to you
| Но мили для вас ничего не значат
|
| Turn back to me
| Повернись ко мне
|
| It’s all my fault, and I know it
| Это все моя вина, и я это знаю
|
| Turn back to me
| Повернись ко мне
|
| It’s all my fault, and I know it
| Это все моя вина, и я это знаю
|
| I know that I deserve to be alone
| Я знаю, что заслуживаю одиночества
|
| I wrote myself out of your story
| Я написал себя из вашей истории
|
| And I know I made it seem like I never cared at all,
| И я знаю, что сделал вид, что мне все равно,
|
| But I swear I was always trying,
| Но клянусь, я всегда пытался,
|
| And, oh, God, did I try!
| И, о Боже, как я пытался!
|
| This was hard when you were still around
| Это было тяжело, когда ты все еще был рядом
|
| You were still around
| Вы все еще были рядом
|
| How am I meant to survive this now?
| Как мне теперь пережить это?
|
| Survive this now
| Пережить это сейчас
|
| I’m so disappointed in who I chose to be
| Я так разочарован тем, кем я решил быть
|
| Who I chose to be
| Кем я решил быть
|
| I’ve been having nightmares that follow me until I fall asleep
| Мне снятся кошмары, которые преследуют меня, пока я не засну
|
| You dreamt yourself away
| Вы мечтали о себе
|
| And time made your dreams come true
| И время исполнило твои мечты
|
| I hoped that you would stay
| Я надеялся, что ты останешься
|
| But miles mean nothing to you
| Но мили для вас ничего не значат
|
| Turn back to me
| Повернись ко мне
|
| It’s all my fault, and I know it
| Это все моя вина, и я это знаю
|
| Turn back to me
| Повернись ко мне
|
| It’s all my fault, and I know it
| Это все моя вина, и я это знаю
|
| It’s all my fault, and I know it
| Это все моя вина, и я это знаю
|
| It’s all my fault, and I know it
| Это все моя вина, и я это знаю
|
| And, oh, God, did I try
| И, о Боже, я пытался
|
| It’s all my fault, and I know it
| Это все моя вина, и я это знаю
|
| And, oh, God, did I try
| И, о Боже, я пытался
|
| It’s all my fault, and I know it
| Это все моя вина, и я это знаю
|
| And, oh, God, did it try
| И, о Боже, он пытался
|
| It’s all my fault, and I know it
| Это все моя вина, и я это знаю
|
| And, oh, God, did it try
| И, о Боже, он пытался
|
| It’s all my fault, and I know it | Это все моя вина, и я это знаю |