| She holds my hand | Она держит меня за руку, |
| But it doesn't feel the same | Но чувства уже не те, что раньше. |
| Is it in my head | Мне лишь кажется |
| Or has she really slipped away? | Или она правда отдалилась? |
| Her voice, her love | Ее голос, ее любовь |
| Make the night shine like the sun | Освещают ночь, словно солнце, |
| But her silence is cold | Но ее молчание холодно, |
| I feel my mind come undone | Кажется, мой разум зашел в тупик. |
| - | - |
| She's all I've got | Она — все, что у меня есть, |
| But I still feel alone | Но мне все равно одиноко, |
| Like she's already gone | Словно она уже ушла. |
| - | - |
| So watch me now as I start fires in the dark | Смотри теперь, как я разжигаю огонь в темноте, |
| Show me luck, show me fate, show me any escape | Покажи мне удачу, покажи судьбу, укажи на спасение. |
| I start fires in the dark | Разжигаю костер в темноте, |
| Burning bridges and hearts to the ground, cause it's too late now | Дотла сжигая мосты и сердца, ведь уже слишком поздно. |
| - | - |
| What have I done? | Что я наделал? |
| I've made mistake after mistake | Я совершаю ошибку за ошибкой, |
| I need someone | Мне нужен кто-нибудь, |
| Why'd I tear myself away? | Почему я сам же отдалился? |
| No empty room | Ни одна пустая комната |
| Becomes full with a flood of light | Не станет полной с потоком света, |
| And my world's the same | А мой удел все тот же – |
| All alone in the dead of night | Одиночество под покровом ночи. |
| - | - |
| She's all I want | Она — все, чего я хочу |
| Now that I'm on my own | С тех пор, как остался один, |
| Now that she's really gone | С тех пор, как она по-настоящему ушла. |
| - | - |
| So watch me now as I start fires in the dark | Смотри теперь, как я разжигаю огонь в темноте, |
| Show me luck, show me fate, show me any escape | Покажи мне удачу, покажи судьбу, укажи на спасение. |
| I start fires in the dark | Разжигаю костер в темноте, |
| Burning bridges and hearts to the ground, cause it's too late now | Дотла сжигая мосты и сердца, ведь уже слишком поздно. |
| - | - |
| Cause it's too late now | Ведь уже слишком поздно, |
| Cause it's too late now | Ведь уже слишком поздно, |
| Cause it's too late now | Ведь уже слишком поздно, |
| Cause it's too late now | Ведь уже слишком поздно. |
| - | - |
| She's all I want | Она — все, чего я хочу |
| Now that I'm on my own | С тех пор, как остался один, |
| Now that she's really gone | С тех пор, как она по-настоящему ушла, |
| So watch me now as- | Смотри теперь, как я... |
| - | - |
| I start fires in the dark | Разжигаю огонь в темноте, |
| Show me luck, show me fate, show me any escape | Покажи мне удачу, покажи судьбу, укажи на спасение. |
| I start fires in the dark | Разжигаю костер в темноте, |
| Burning bridges and hearts to the ground, cause it's too late now | Дотла сжигая мосты и сердца, ведь уже слишком поздно. |