Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Speak Soft , исполнителя - As It Is. Дата выпуска: 10.03.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Speak Soft , исполнителя - As It Is. Speak Soft(оригинал) | Нежно прошепчи(перевод на русский) |
| Why should I stick around | Зачем мне быть рядом, |
| When all I do is let you down? | Если я только и делаю, что разочаровываю тебя? |
| - | - |
| Can I ask you a question? | Могу я задать тебе вопрос? |
| When you see my reflection | Глядя на моё отражение, |
| Do you see good intentions | Ты видишь благие намерения там, |
| Where I see no progression? | Где я не вижу никакого прогресса? |
| - | - |
| Speak soft, speak soft | Нежно, нежно прошепчи, |
| Your forgiveness | Что прощаешь меня, |
| Tell me lies, tell me that I deserve it | Лги мне, скажи, что я заслуживаю этого. |
| Speak soft, speak soft | Нежно, нежно прошепчи, |
| Say I'm perfect | Скажи, что я идеален, |
| That every promise that I break is worth it | Что каждое нарушенное мной обещание стоило того. |
| (That every promise that I break is worth it) | |
| - | - |
| Why should I stick around | Зачем мне быть рядом, |
| When all I do is let you down? | Если я только и делаю, что разочаровываю тебя? |
| I'm bad news, you can't deceive me | Я — дурная весть, тебе не сбить меня с толку. |
| I'd never choose to be me | Я бы никогда не захотел стать собой. |
| - | - |
| Can I give you an answer? | Могу я ответить тебе? |
| The beauty and the cancer | Красавице и язве. |
| You're an always shining silver lining | Ты — всегда сияющий лучик надежды, |
| I'm a fucking born disaster | А я — чёртова катастрофа с самого рождения. |
| - | - |
| Speak soft, speak soft | Нежно, нежно прошепчи |
| Of your patience | О своём терпении, |
| Tell me how I'm distant and complacent | Расскажи, как я отдалился и расслабился. |
| Speak soft, speak soft | Нежно, нежно прошепчи |
| Your frustration | О своём разочаровании, |
| Unacquainted with your expectations | Не имеющем ничего общего с твоими ожиданиями. |
| (Unacquainted with your expectations) | |
| - | - |
| Why should I stick around | Зачем мне быть рядом, |
| When all I do is let you down? | Если я только и делаю, что разочаровываю тебя? |
| I'm bad news, you can't deceive me | Я — дурная весть, тебе не сбить меня с толку, |
| I'd never choose to be me | Я бы никогда не захотел стать собой. |
| - | - |
| Seems all I know is what I'm not | Кажется, о настоящем себе я ничего не знаю. |
| (Speak soft, speak soft) | |
| I can't seem to find the words | И мне не удаётся подобрать слова, |
| To remedy how bad this hurts | Чтобы унять эту боль. |
| - | - |
| Seems all I know is what I'm not | Кажется, о настоящем себе я ничего не знаю. |
| (Speak soft, speak soft) | |
| When you're staring down a loaded gun | Когда смотришь в дуло заряженного пистолета, |
| Can anyone fall back on love? | Возможно ли заново влюбиться? |
| - | - |
| I can't seem to find the words | И мне не удаётся подобрать слова, |
| To remedy how bad this hurts | Чтобы унять эту боль. |
| When you're staring down a loaded gun | Когда смотришь в дуло заряженного пистолета, |
| Can anyone fall back on love? | Возможно ли заново влюбиться? |
| Can anyone fall back on love? | Возможно ли заново влюбиться? |
| Can anyone fall back on love? | Возможно ли заново влюбиться? |
| - | - |
| Speak soft, speak soft | Прошепчи, нежно прошепчи... |
| - | - |
| Why should I stick around | Зачем мне быть рядом, |
| When all I do is let you down? | Если я только и делаю, что разочаровываю тебя? |
| I'm bad news, you can't deceive me | Я — дурная весть, тебе не сбить меня с толку. |
| I'd never choose to be me | Я бы никогда не захотел стать собой. |
Speak Soft(оригинал) |
| Why should I stick around when all I do is let you down? |
| Can I ask you a question? |
| When you see my reflection |
| Do you see good intentions? |
| Where I see no progression |
| Speak soft, speak soft |
| You’ll forgive me |
| Tell me lies tell me that I deserve it |
| Speak soft, speak soft |
| Say I blew this |
| That every promise that I break is worth it |
| (That every promise that I break is worth it) |
| Why should I stick around when all I do is let you down? |
| I’m bad news you can’t deceive me |
| I’d never choose to be me |
| Can I give you an answer? |
| The beauty and the cancer |
| You’re shining, self-relying |
| And I’m a fucking born disaster |
| Speak soft, speak soft |
| All your patience |
| Speak soft, speak soft |
| Your frustration |
| I’ll equate to your expectations |
| (I'll equate to your expectations) |
| Why should I stick around when all I do is let you down? |
| I’m bad news you can’t deceive me |
| I’d never choose to be me |
| Seems all I know is what I’m not |
| Speak soft, speak soft |
| I can’t seem to find the words |
| To remedy how bad this hurts |
| Seems all I know is what I’m not |
| Speak soft, speak soft |
| When you’re staring down a loaded gun |
| Can anyone fall back on love |
| I can’t seem to find the words |
| To remedy how bad this hurts |
| When you’re staring down a loaded gun |
| Can anyone fall back on love |
| Can anyone fall back on love |
| Can anyone fall back on love |
| Speak soft, speak soft |
| Why should I stick around when all I do is let you down? |
| I’m bad news you can’t deceive me |
| I’d never choose to be me |
Говори Мягко(перевод) |
| Почему я должен оставаться рядом, когда все, что я делаю, это подвожу тебя? |
| Могу я задать вам вопрос? |
| Когда ты видишь мое отражение |
| Вы видите добрые намерения? |
| Где я не вижу прогресса |
| Говорите мягко, говорите мягко |
| ты простишь меня |
| Скажи мне ложь, скажи мне, что я этого заслуживаю |
| Говорите мягко, говорите мягко |
| Скажи, что я взорвал это |
| Что каждое обещание, которое я нарушаю, того стоит |
| (Что каждое обещание, которое я нарушаю, того стоит) |
| Почему я должен оставаться рядом, когда все, что я делаю, это подвожу тебя? |
| У меня плохие новости, ты не можешь меня обмануть |
| Я бы никогда не решил быть собой |
| Могу я дать вам ответ? |
| Красота и рак |
| Ты сияешь, самоуверенный |
| И я чертовски рожденная катастрофа |
| Говорите мягко, говорите мягко |
| Все ваше терпение |
| Говорите мягко, говорите мягко |
| Ваше разочарование |
| Я оправдаю ваши ожидания |
| (соответствую вашим ожиданиям) |
| Почему я должен оставаться рядом, когда все, что я делаю, это подвожу тебя? |
| У меня плохие новости, ты не можешь меня обмануть |
| Я бы никогда не решил быть собой |
| Кажется, все, что я знаю, это то, чем я не являюсь |
| Говорите мягко, говорите мягко |
| Я не могу найти слова |
| Чтобы исправить, насколько это больно |
| Кажется, все, что я знаю, это то, чем я не являюсь |
| Говорите мягко, говорите мягко |
| Когда вы смотрите на заряженный пистолет |
| Может ли кто-нибудь отступить от любви |
| Я не могу найти слова |
| Чтобы исправить, насколько это больно |
| Когда вы смотрите на заряженный пистолет |
| Может ли кто-нибудь отступить от любви |
| Может ли кто-нибудь отступить от любви |
| Может ли кто-нибудь отступить от любви |
| Говорите мягко, говорите мягко |
| Почему я должен оставаться рядом, когда все, что я делаю, это подвожу тебя? |
| У меня плохие новости, ты не можешь меня обмануть |
| Я бы никогда не решил быть собой |
| Название | Год |
|---|---|
| The Stigma (Boys Don’t Cry) | 2018 |
| I MISS 2003 | 2022 |
| Dial Tones | 2016 |
| IDGAF | 2022 |
| Concrete | 2016 |
| The Wounded World | 2018 |
| I LIE TO ME | 2022 |
| ILY, HOW ARE YOU? | 2022 |
| The Handwritten Letter | 2018 |
| Pretty Little Distance | 2017 |
| The Great Depression | 2018 |
| The Fire, The Dark | 2018 |
| The Reaper ft. Aaron Gillespie | 2018 |
| The Truth I’ll Never Tell | 2018 |
| Silence (Pretending's so Comfortable) | 2016 |
| Hey Rachel | 2017 |
| Turn Back to Me | 2016 |
| Winter's Weather | 2016 |
| Cheap Shots & Setbacks | 2016 |
| Until I Return | 2017 |