 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey Rachel , исполнителя - As It Is.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey Rachel , исполнителя - As It Is. Дата выпуска: 19.01.2017
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey Rachel , исполнителя - As It Is.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey Rachel , исполнителя - As It Is. | Hey Rachel(оригинал) | Послушай, Рэйчел(перевод на русский) | 
| A decade's worth of damage done in unsaid words | Ущерб от недосказанных слов стоил нам целого десятилетия, | 
| We both know that's not what you deserved | Мы оба знаем, что ты такого не заслужила. | 
| There was always love, it was there but never spoken of | Между нами всегда была любовь, она была, хотя о ней не говорилось, | 
| You held on when I was not enough | Но ты продержалась, когда меня уже было недостаточно. | 
| - | - | 
| It's a shame, this has taken me so long to say | Стыдно за то, что мне потребовалось столько времени, чтобы сказать... | 
| - | - | 
| Hey Rachel, I'm sorry | Послушай, Рэйчел, прости меня, | 
| I was younger and scared when you needed me | Я был молод и напуган, когда ты нуждалась во мне, | 
| I was selfish and stubborn, a terrible brother | Я был эгоистичен и упрям, был ужасным братом, | 
| You don't have to forgive me | Можешь даже не прощать меня, | 
| Hey Rachel, I'm sorry | Послушай, Рэйчел, мне жаль. | 
| - | - | 
| I always knew that I was responsible to guide you through | Я всегда знал, что на мне лежала ответственность сопроводить тебя, | 
| But I was blind when looking out for you | Но я был слеп, пока присматривал за тобой, | 
| I was self-absorbed but I try not to be anymore | Я был самовлюбленным, теперь я стараюсь таким не быть, | 
| I put your diary back in your drawer | Я возвращаю твой дневник на полку. | 
| - | - | 
| It's a shame, this has taken me so long to say | Стыдно за то, что мне потребовалось столько времени, чтобы сказать... | 
| - | - | 
| Hey Rachel, I'm sorry | Послушай, Рэйчел, прости меня, | 
| I was younger and scared when you needed me | Я был молод и напуган, когда ты нуждалась во мне, | 
| I was selfish and stubborn, a terrible brother | Я был эгоистичен и упрям, был ужасным братом, | 
| You don't have to forgive me | Можешь даже не прощать меня, | 
| Hey Rachel, I'm sorry | Послушай, Рэйчел, мне жаль. | 
| - | - | 
| It's a shame this has taken me so long to say to you | Мне стыдно, что потребовалось столько много времени, чтобы сказать тебе... | 
| - | - | 
| Hey Rachel, I'm sorry | Послушай, Рэйчел, прости меня, | 
| I was younger and scared when you needed me | Я был молод и напуган, когда ты нуждалась во мне, | 
| I was selfish and stubborn, a terrible brother | Я был эгоистичным и упрямым, ужасным братом, | 
| You don't have to forgive me | Можешь даже не прощать меня, | 
| Hey Rachel, I'm sorry | Послушай, Рэйчел, мне жаль. | 
| I was younger and scared when you needed me | Я был молод и напуган, когда ты нуждалась во мне, | 
| I was selfish and stubborn, a terrible brother | Я был эгоистичным и упрямым, ужасным братом, | 
| You don't have to forgive me | Можешь даже не прощать меня, | 
| No, you don't have to forgive me | Нет, можешь не прощать меня, | 
| Hey Rachel, I'm sorry | Послушай, Рэйчел, мне жаль, | 
| Hey Rachel, I'm sorry | Послушай, Рэйчел, прости меня. | 
| - | - | 
| Hey Rachel(оригинал) | 
| We both know that’s not what you deserved | 
| There was always love, it was there but never spoken of | 
| You held on when I was not enough | 
| It’s a shame, this has taken me so long to say | 
| Hey Rachel, I’m sorry | 
| I was younger and scared when you needed me | 
| I was selfish and stubborn, a terrible brother | 
| You don’t have to forgive me | 
| Hey Rachel, I’m sorry | 
| I always knew that I was responsible to guide you through | 
| But I was blind when looking out for you | 
| I was self-absorbed but I try not to be anymore | 
| I put your diary back in your drawer | 
| It’s a shame, this has taken me so long to say | 
| Hey Rachel, I’m sorry | 
| I was younger and scared when you needed me | 
| I was selfish and stubborn, a terrible brother | 
| You don’t have to forgive me | 
| Hey Rachel, I’m sorry | 
| It’s a shame this has taken me so long to say to you | 
| Hey Rachel, I’m sorry | 
| I was younger and scared when you needed me | 
| I was selfish and stubborn, a terrible brother | 
| You don’t have to forgive me | 
| Hey Rachel, I’m sorry | 
| I was younger and scared when you needed me | 
| I was selfish and stubborn, a terrible brother | 
| You don’t have to forgive me | 
| No, you don’t have to forgive me | 
| Hey Rachel, I’m sorry | 
| Hey Rachel, I’m sorry | 
| Привет Рейчел(перевод) | 
| Мы оба знаем, что это не то, чего ты заслуживаешь. | 
| Всегда была любовь, она была там, но о ней никогда не говорили | 
| Ты держался, когда мне было недостаточно | 
| Жаль, мне потребовалось так много времени, чтобы сказать | 
| Привет, Рэйчел, прости | 
| Я был моложе и боялся, когда ты нуждался во мне | 
| Я был эгоистичным и упрямым, ужасный брат | 
| Тебе не нужно меня прощать | 
| Привет, Рэйчел, прости | 
| Я всегда знал, что несу ответственность за то, чтобы провести вас через | 
| Но я был слеп, когда искал тебя | 
| Я был поглощен собой, но я стараюсь больше не быть | 
| Я положил твой дневник обратно в твой ящик | 
| Жаль, мне потребовалось так много времени, чтобы сказать | 
| Привет, Рэйчел, прости | 
| Я был моложе и боялся, когда ты нуждался во мне | 
| Я был эгоистичным и упрямым, ужасный брат | 
| Тебе не нужно меня прощать | 
| Привет, Рэйчел, прости | 
| Жаль, что мне потребовалось так много времени, чтобы сказать вам | 
| Привет, Рэйчел, прости | 
| Я был моложе и боялся, когда ты нуждался во мне | 
| Я был эгоистичным и упрямым, ужасный брат | 
| Тебе не нужно меня прощать | 
| Привет, Рэйчел, прости | 
| Я был моложе и боялся, когда ты нуждался во мне | 
| Я был эгоистичным и упрямым, ужасный брат | 
| Тебе не нужно меня прощать | 
| Нет, тебе не нужно меня прощать | 
| Привет, Рэйчел, прости | 
| Привет, Рэйчел, прости | 
| Название | Год | 
|---|---|
| The Stigma (Boys Don’t Cry) | 2018 | 
| I MISS 2003 | 2022 | 
| Dial Tones | 2016 | 
| IDGAF | 2022 | 
| Concrete | 2016 | 
| The Wounded World | 2018 | 
| I LIE TO ME | 2022 | 
| ILY, HOW ARE YOU? | 2022 | 
| The Handwritten Letter | 2018 | 
| Pretty Little Distance | 2017 | 
| The Great Depression | 2018 | 
| The Fire, The Dark | 2018 | 
| The Reaper ft. Aaron Gillespie | 2018 | 
| The Truth I’ll Never Tell | 2018 | 
| Silence (Pretending's so Comfortable) | 2016 | 
| Turn Back to Me | 2016 | 
| Winter's Weather | 2016 | 
| Speak Soft | 2016 | 
| Cheap Shots & Setbacks | 2016 | 
| Until I Return | 2017 |