| Another drink, another smoke | Еще бокальчик, еще сигаретка, | 
| I let them burn, inside my throat | Сам сжигаю свою глотку. | 
| Like a bully bleeds from his knuckles out | Словно хулиган с кровоточащими костяшками, | 
| In a darkened room quiet and alone | Сижу в темной комнате в тишине и одиночестве. | 
| (Quiet and alone) | , | 
| (Quiet and alone) | , | 
| (Quiet and alone) | . | 
| - | - | 
| Because we all | Ведь все мы | 
| We need to feel release | Хотим быть свободными, | 
| Because we all | Ведь все мы | 
| Wanna be at peace | Хотим жить в мире. | 
| Because we all | Ведь все мы | 
| Need to feel release | Хотим быть свободными, | 
| Because we all | Ведь все мы | 
| Wanna be at peace | Хотим жить в мире. | 
| - | - | 
| All alone, I've lost the hope | Находясь в полном одиночестве, я потерял надежду | 
| That I'll find myself again | Снова обрести себя. | 
| There's a heart so cold within me | Внутри меня  холодное сердце, | 
| It feels like February | Напоминающее февраль. | 
| - | - | 
| It doesn't hurt | Мне не больно, | 
| But I know it will | Но знаю, что скоро будет. | 
| You'll see me again | Ты вновь увидишь меня, | 
| Even darker still | Еще мрачнее, чем я был. | 
| And an early grave | Преждевременная могила | 
| Weighs me to the ground | Тянет  меня в землю, | 
| But I gently rest | Но я спокойно покоюсь | 
| Quiet and alone | В тишине и одиночестве, | 
| (Quiet and alone) | . | 
| - | - | 
| Because we all | Ведь все мы | 
| Need to feel release | Хотим быть свободными, | 
| Because we all | Ведь все мы | 
| Wanna be at peace | Хотим жить в мире. | 
| Because we all | Ведь все мы | 
| Need to feel release | Хотим быть свободными, | 
| Because we all | Ведь все мы | 
| Wanna be at peace | Хотим жить в мире. | 
| - | - | 
| All alone, I've lost the hope | Находясь в полном одиночестве, я потерял надежду | 
| That I'll find myself again | Снова обрести себя. | 
| There's a heart so cold within me | Внутри меня  холодное сердце, | 
| It feels like February | Напоминающее февраль. | 
| - | - | 
| Despite all the pain, the tears and the rain | Несмотря на всю боль, слезы и ливень, | 
| It's got to get better | Все должно стать лучше. | 
| No matter how lost, no matter the cost | Не важно, насколько ты потерян, любой ценой | 
| It's got to get better | Все должно стать лучше. | 
| The infinite fall, the distance I crawl | Бесконечное падение, расстояние, которое я преодолеваю, | 
| It's got to get better | Все должно стать лучше. | 
| And maybe I'm wrong, but I pray that I'm not | Возможно, я не прав, но я молюсь, чтобы это было не так, | 
| It's got to get better | Все должно стать лучше. | 
| - | - | 
| It's got to get better | Все должно стать лучше, | 
| It's got to get better | Все должно стать лучше, | 
| It's got to get better | Все должно стать лучше, | 
| It's got to get better | Все должно стать лучше, | 
| It's got to get better | Все должно стать лучше, | 
| It's got to get better | Все должно стать лучше, | 
| It's got to get better | Все должно стать лучше, | 
| It's got to get better | Все должно стать лучше. |