| My heart's as heavy | Мое сердце настолько же тяжко, |
| As these nights are long | Насколько протяжны эти ночи. |
| And I curse these spaces between my fingers | Я проклинаю расстояние между своих пальцев, |
| Where for a time you belonged | То самое место, где ты таилась какое-то время. |
| And you'll find somebody new who's worth your time | И ты найдешь кого-то, на кого будет не жалко потратить время, |
| Someone whose words sound sweeter than mine | Кого-то, чьи слова будут слаще моих, |
| I'll hope to mend, trying my best just to get by | А я, пытаясь справиться с этим, буду надеяться на поправку. |
| | |
| Can you tell me what hurts more | Можешь ли ты сказать, от чего мне больнее: |
| Is it remembering or forgetting? | От того, что я помню или от того, что забываю? |
| The past that once was ours | Наши прошедшие моменты – |
| Am I remembering, still remembering or forgetting? | Помню ли я их, все еще помню или уже забываю? |
| | |
| I've kept your portrait framed within my mind | Я сохранил твой портрет в рамках своего сознания, |
| It remains untouched | Он все еще продолжает висеть нетронутым |
| Of new paints and brushes, yet | Новыми красками и кистями, |
| Still it changed over time | Но он все равно со временем изменился. |
| When you left, not without warning or regret | Когда ты ушла не без предупреждений и сожалений, |
| Nothing would fill this hole in my chest | Ничто не могло заполнить пустоту в моем сердце. |
| Here's your farewell | Вот тебе мои прощальные слова: |
| I wish you nothing but the best | Я желаю тебе только самого лучшего. |
| | |
| Can you tell me what hurts more | Можешь ли ты сказать, от чего мне больнее: |
| Is it remembering or forgetting? | От того, что я помню или от того, что забываю? |
| The past that once was ours | Наши прошедшие моменты – |
| Am I remembering, still remembering or forgetting? | Помню ли я их, все еще помню или уже забываю? |
| | |
| So, my love, goodbye | Прощай, моя любовь, |
| So, my love, goodbye | Прощай, моя любовь. |
| | |
| Tell me what hurts more | Можешь ли ты сказать, от чего мне больнее: |
| Is it remembering or forgetting? | От того, что я помню или от того, что забываю? |
| The past that once was ours | Наши прошедшие моменты – |
| Am I remembering, still remembering? | Помню ли я их, все еще помню? |
| Can you tell me what hurts more | Можешь ли ты сказать, от чего мне больнее: |
| Is it remembering or forgetting? | От того, что я помню или от того, что забываю? |
| The past that once was ours | Наши прошедшие моменты – |
| Am I remembering, still remembering? | Помню ли я их, все еще помню? |
| Am I remembering, still remembering or forgetting? | Помню ли я их, все еще помню или уже забываю? |