| Mamuasel Ivonne era una pebeta
| Мамуасель Ивонн был пебетой
|
| Que en el barrio posta de viejo Montmartre
| Что в почтовом районе старого Монмартра
|
| Con su pinta brava de alegre griseta
| С его храброй пинтой веселой гризеты
|
| Animó la fiesta de Les Quatre Arts
| Он оживил вечеринку Les Quatre Arts.
|
| Era la papusa del barrio latino
| Она была папусой Латинского квартала
|
| Que supo a los puntos del verso inspirar
| Это знало, что пункты стиха вдохновляют
|
| Pero fue que un día llegó un argentino
| Но случилось так, что однажды прибыл аргентинец
|
| Y a la francesita la hizo suspirar
| И он заставил француженку вздохнуть
|
| Madame Ivonne, la Cruz del Sur fue como el sino
| Мадам Ивонн, Южный Крест был судьбой
|
| Madame Ivonne, fue como el sino de tu suerte
| Мадам Ивонн, это было похоже на судьбу вашей удачи
|
| Alondra gris, tu dolor me conmueve, tu pena es de nieve
| Серый жаворонок, твоя боль волнует меня, твоя печаль подобна снегу
|
| Madame Ivonne
| Мадам Ивонн
|
| Han pasa’o diez años que zarpó de Francia
| Прошло десять лет с тех пор, как он отплыл из Франции.
|
| Mamuasel Ivonne hoy solo es Madame
| Мамуазель Ивонн сегодня всего лишь мадам
|
| La que va a ver que todo quedó en la distancia
| Тот, кто собирается увидеть, что все было вдали
|
| Con ojos muy tristes bebe su champán
| С очень грустными глазами он пьет шампанское
|
| Ya no es la papusa del Barrio Latino
| Она больше не папуза Латинского квартала
|
| Ya no es la mistonga florcita de lis
| Это больше не Mistonga florcita de lis.
|
| Ya nada le queda ni aquel argentino
| Ему ничего не осталось, даже этого аргентинца.
|
| Que entre tango y mate la alzó de París
| Что между танго и приятелем подняло ее из Парижа
|
| Madame Ivonne, la Cruz del Sur fue como el sino
| Мадам Ивонн, Южный Крест был судьбой
|
| Madame Ivonne, fue como el sino de tu suerte
| Мадам Ивонн, это было похоже на судьбу вашей удачи
|
| Alondra gris, tu dolor me conmueve, tu pena es de nieve
| Серый жаворонок, твоя боль волнует меня, твоя печаль подобна снегу
|
| Madame Ivonne | Мадам Ивонн |