Перевод текста песни War Stories - Armand Hammer

War Stories - Armand Hammer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни War Stories, исполнителя - Armand Hammer. Песня из альбома Shrines, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 04.06.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Backwoodz Studioz
Язык песни: Английский

War Stories

(оригинал)
Cease and desist, the owner’s sign said «Out of Business»
Dimwits still lined up the company store with scrip
Big Jus, how it dipped, pop back up and spin your block
And gaffle whips, a limerick’ll get the plantation lit
Look around, bush too thick to run, don’t play dumb
Bail drop the bonds, they’ll wait for you to jump
Scavenger hunt with the mutts out front
Musical chairs to a dump truck backing up
Greyhound bus when the dogs rush
The room hushed when his Timbs hit the sawdust
Feel it in the air like a Confederate flag
Somewhere pulled off getting gassed
And I seen it in the truck cab, I laughed
Thought I was tripping out here, I’m glad
Pedal to the petrol mashed, mortar and pestle
Pesto go in the bag, the bag gone in the drag
Like every deadbeat dad, his excuse?
He better than the one he had
Even the haters ain’t want it to be this bad
Donovan McNabb, even his neighbors pretended to be sad
Even the prosecutor considered dropping the whole thing
But then she said, «nah», a stroke of the pen
A flick of the wrist, a shiv in the neck instead of the ribs
Josef K when they led him to the ditch
I used to think I was better than this, I was remiss
I was impressed how they boiled it down to a gif
I was shipwrecked but had enough for a spliff
I was depressed watching old men bicker
Over musty old beef from '96, dusty old bricks
Two-hundred and forty some months
And to think you ain’t learned shit
(You ain’t learned shit, you ain’t learned shit)
Fuck your war stories, hideous soul glory
You tell him how he did shorty?
Nah never that, never that
It was all just a nest of rats, a nest of rats
It was all just a nest of rats
Fuck your war stories, hideous soul glory
You tell him how he did shorty?
Nah never that, never that
It was all just a nest of rats, a nest of rats
It was all just a nest of rats
Out here chatting like my MAC gently weeps
Who ‘bout that action, run it back black
That beef from '03, screeching tires
Hold iron like a second member
These new bodies full of wires
I been on cusp, I can remember
The dust be the evilest, staticky touch
Let me pack you niggas up
Fuck a trace, mag models
Backseat of Ben’s truck, nuts
Foreign plates and trust clutch
You can barely inch up to trip the sensor
Fake twenties out the university printer
Silver bubbles and Super Timbs
We called it getting fresh, not fashion
Westside highway mashing, dumbing out
Almost pulled out on Mother Gaston
Traffic, memory’s random access, Friday night
Niggas in the fish house, packed tight and sweaty
Fogged windows and glasses, ice cup thug passion
Whiting on wheat, real nigga vittles
Fried crisp, but still soft in the middle
Don’t get poked, down feathers float to the kitchen
Back to the wall, open eyesight swivel
Nest of rats, you brought Anubis with you

Военные истории

(перевод)
Прекратите и воздержитесь, табличка владельца гласила «Не работает»
Тупоголовые все еще выстраивались в фирменном магазине с сумами
Большой Джус, как он упал, поднимись и закрути свой блок
И гафельные кнуты, лимерик зажгут плантацию
Оглянись, куст слишком густой, чтобы бежать, не прикидывайся дураком
Сбросьте залог, они будут ждать, пока вы прыгнете
Охота за мусором с дворнягами впереди
Музыкальные стулья к самосвалу, который едет задним ходом
Борзая автобус, когда собаки спешат
Комната замолчала, когда его Тимбс ударился о опилки.
Почувствуйте это в воздухе, как флаг Конфедерации
Где-то снял газ
И я видел это в кабине грузовика, я смеялся
Думал, что спотыкаюсь здесь, я рад
Педаль бензинового пюре, ступка и пестик
Песто в сумке, сумка ушла в драг
Как и любой бездельник папа, его оправдание?
Он лучше, чем тот, который у него был
Даже ненавистники не хотят, чтобы все было так плохо
Донован Макнабб, даже его соседи притворялись грустными
Даже прокурор подумывал бросить все это
Но потом она сказала «нет», росчерк пера
Взмах запястья, заточка в шею вместо ребер
Йозеф К., когда его вели к канаве
Раньше я думал, что я лучше этого, я был небрежен
Я был впечатлен тем, как они превратили это в гифку
Я потерпел кораблекрушение, но мне хватило косяка
Я был подавлен, наблюдая, как ссорятся старики.
Над заплесневелой старой говядиной 96-го года, пыльными старыми кирпичами.
Двести сорок с небольшим месяцев
И думать, что ты не выучил дерьмо
(Ты не выучил дерьмо, ты не выучил дерьмо)
К черту твои военные истории, отвратительная слава души.
Вы расскажете ему, как он это сделал, коротышка?
Нет, никогда этого, никогда этого
Это было всего лишь крысиное гнездо, крысиное гнездо
Это было всего лишь крысиное гнездо
К черту твои военные истории, отвратительная слава души.
Вы расскажете ему, как он это сделал, коротышка?
Нет, никогда этого, никогда этого
Это было всего лишь крысиное гнездо, крысиное гнездо
Это было всего лишь крысиное гнездо
Здесь болтаем, как мой MAC нежно плачет
Кто насчет этого действия, запустите его обратно черным
Эта говядина из 03 года, визжащие шины
Держи железо как второй участник
Эти новые тела полны проводов
Я был на пороге, я помню
Пыль будет самым злым, статическим прикосновением
Позвольте мне упаковать вас, ниггеры.
Трахни след, маг модели
Заднее сиденье грузовика Бена, орехи
Иностранные пластины и трастовое сцепление
Вы едва можете приподняться, чтобы сработать датчик
Поддельные двадцатые из университетского принтера
Серебряные пузыри и Super Timbs
Мы назвали это свежим, а не модным.
Уэстсайдское шоссе затирает, тупит
Почти вытащил мать Гастон
Трафик, произвольный доступ к памяти, вечер пятницы
Ниггеры в рыбном домике, плотно упакованные и потные
Запотевшие окна и стекла, страсть головореза ледяной чашки
Путаница на пшенице, настоящие ниггеры
Жареная хрустящая корочка, но все еще мягкая в середине
Не ткнись, пух плавает на кухню
Вернуться к стене, открыть поворотный прицел
Гнездо крыс, ты привел с собой Анубиса
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tabula Rasa ft. Armand Hammer 2022
Ramesses II ft. Earl Sweatshirt, Moor Mother, Fielded 2020
Frog and Toad Are Friends 2013
Dead Cars 2020
Bitter Cassava ft. Pink Siifu 2020
Fuhrman Tapes ft. Billy Woods, E L U C I D 2018
Frida ft. Quelle Chris, Fielded 2020
The Eucharist 2020
Solarium 2020
Dettol ft. Billy Woods, E L U C I D 2018
King Tubby 2020
Charms ft. keiyaA 2020
Alternate Side Parking ft. Billy Woods, E L U C I D 2018
Barbarians 2017
Pommelhorse ft. Curly Castro 2020
Flavor Flav 2020
Sudden Death ft. Billy Woods, E L U C I D 2018
Hunter ft. Billy Woods, E L U C I D 2018
No Days Off ft. Billy Woods, E L U C I D 2018
Rehearse with Ornette ft. Billy Woods, E L U C I D 2018

Тексты песен исполнителя: Armand Hammer

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Maschio dove sei 1994
It Happens Every Day 2012
Heimweh nach dem Kurfürstendamm 2015
I’m Scared 2012
Stress 2018
Out Of This World 2012