| Grapes sour, ask after the vintage
| Виноград кислый, спросите после урожая
|
| The loud grows louder, feel like the sorcerer’s apprentice
| Громче становится громче, почувствуй себя учеником волшебника
|
| Out your depth, this something you can’t finish
| Из твоей глубины, это то, что ты не можешь закончить
|
| Signed guest list Erick Sermon and Parrish Smith
| Подписанный список гостей Эрик Сермон и Пэрриш Смит
|
| Nobody blink they don’t know who the fuck that is
| Никто не моргает, они не знают, кто это, черт возьми
|
| Don’t come through talking crazy I’m babysitting my ex’s kid
| Не смей говорить сумасшедшие, я присматриваю за ребенком своего бывшего
|
| She only wanna know what time breakfast is
| Она только хочет знать, во сколько завтрак
|
| Then snacks, trust, you don’t want none of that
| Тогда закуски, поверь, ты не хочешь ничего из этого
|
| (You don’t want none of that, tough guy)
| (Ты не хочешь ничего из этого, крутой парень)
|
| She won’t listen to a word you say
| Она не будет слушать ни слова, которое вы говорите
|
| Onion powder only thing on they spice rack
| Луковый порошок единственное, что есть на подставке для специй
|
| But cats act like Quinton on his way
| Но кошки ведут себя как Куинтон на своем пути
|
| Gladys Knight’s good old days (talk about 'em)
| Старые добрые времена Глэдис Найт (поговорим о них)
|
| They said they still selling that same kilo of cocaine
| Они сказали, что все еще продают тот же килограмм кокаина
|
| Way I see it, we all sell pain
| Как я это вижу, мы все продаем боль
|
| She a hoe, she a pro, she got all type of different names
| Она мотыга, она профессионал, у нее разные имена
|
| Dance like I’m in legging weights, chained
| Танцуй, как будто я в гирях, прикованный цепью
|
| Stepped on the rage, lust, fear, hate
| Наступил на ярость, похоть, страх, ненависть
|
| Whip the mix to the bass, levitate
| Взбейте микс под бас, левитируйте
|
| On the sixth day my father looked and should’ve been dismayed
| На шестой день мой отец посмотрел и должен был испугаться
|
| Maybe go ahead and come in on Sunday, I’m just saying
| Может быть, давай, приходи в воскресенье, я просто говорю
|
| No disrespect, I’m just saying
| Нет неуважения, я просто говорю
|
| I’m just saying
| Я просто говорю
|
| No days off
| Без выходных
|
| You don’t work you don’t eat
| Вы не работаете, вы не едите
|
| You don’t work you don’t eat, you don’t work you don’t eat
| Вы не работаете, вы не едите, вы не работаете, вы не едите
|
| You don’t work you don’t eat
| Вы не работаете, вы не едите
|
| You don’t work you don’t eat, you don’t work you don’t eat
| Вы не работаете, вы не едите, вы не работаете, вы не едите
|
| You don’t work you don’t eat
| Вы не работаете, вы не едите
|
| You don’t work you don’t eat, you don’t work you don’t eat
| Вы не работаете, вы не едите, вы не работаете, вы не едите
|
| You don’t work you don’t eat
| Вы не работаете, вы не едите
|
| You don’t work you don’t eat, you don’t work you don’t eat
| Вы не работаете, вы не едите, вы не работаете, вы не едите
|
| That’s problematic in itself, I called out
| Это проблематично само по себе, я крикнул
|
| Thinking about my barriers to wealth, and it’s clear
| Думая о моих барьерах на пути к богатству, и это ясно
|
| Rising and grinding couldn’t help
| Подъем и шлифовка не могли помочь
|
| Wasn’t seen, wasn’t felt
| Не видел, не чувствовал
|
| An honest day’s overrated
| Честный день переоценен
|
| Broke on payday
| Сломался в день выплаты жалованья
|
| They still kicking it, watching prey
| Они все еще пинают его, наблюдая за добычей
|
| Wait till something changes
| Подождите, пока что-то изменится
|
| But the Marshall’s at the door with lock breakers
| Но маршал у двери с выключателями замков
|
| I’ve got grips on the stone tendrils of smoking the alcove home
| Я схватился за каменные усики курения ниши дома
|
| They finna built the next prison in the south pole
| Они собираются построить следующую тюрьму на южном полюсе
|
| This ain’t the righteous way to go
| Это неправильный путь
|
| Let me get your supervisor on the phone
| Позвольте мне позвонить вашему руководителю по телефону
|
| Late stage capital shooting down the living wage
| Капитал поздней стадии сбивает прожиточный минимум
|
| Caveman figure rational
| Рациональная фигура пещерного человека
|
| Castles with eyes in the sky
| Замки с глазами в небе
|
| Claiming both the proud and the wise
| Требование как гордых, так и мудрых
|
| Normalize us with the fuckshit
| Нормализуйте нас этим дерьмом
|
| The corporation they must trust
| Корпорация, которой они должны доверять
|
| I’ll get that for you no rush
| Я достану это для тебя, не торопись
|
| You don’t work you don’t eat
| Вы не работаете, вы не едите
|
| You don’t work you don’t eat
| Вы не работаете, вы не едите
|
| You don’t work you don’t eat, you don’t work you don’t eat
| Вы не работаете, вы не едите, вы не работаете, вы не едите
|
| You don’t work you don’t eat
| Вы не работаете, вы не едите
|
| You don’t work you don’t eat, you don’t work you don’t eat
| Вы не работаете, вы не едите, вы не работаете, вы не едите
|
| You don’t work you don’t eat
| Вы не работаете, вы не едите
|
| You don’t work you don’t eat, you don’t work you don’t eat | Вы не работаете, вы не едите, вы не работаете, вы не едите |