| J’ai ressenti le vide avec l'écho en moins
| Я почувствовал пустоту без эха
|
| Des années sur la cime à regarder de loin
| Годы на пике наблюдая издалека
|
| Dévaler des collines, on n’a pas refait l’monde
| Скатываясь с холмов, мы не переделали мир
|
| On n’a pas cerné l’bon, on est reparti de rien
| Мы не выявили хорошего, мы начали с нуля
|
| J’cracherai le blizzard comme au premier jour
| Я плюну на метель, как в первый день
|
| Les Air Max aux pieds
| Air Max на ногах
|
| J'écrirai les regards jusqu’au dernier tour
| Я буду писать взгляды до последнего тура
|
| On parle pas d’stopper
| Мы не говорим об уходе
|
| On fait la course en solo, et puis
| Мы мчимся в одиночку, а потом
|
| «Les derniers seront les premiers "
| «Последние будут первыми»
|
| Entendez les chants de la gorge du monde
| Слушайте песни из горла мира
|
| Ceux qui poussent à l’intérieur
| Те, кто растут внутри
|
| Et qu’on veut faire taire à la force du nombre
| И что мы хотим заставить замолчать силой чисел
|
| Cherche pas à suivre, ou ton retour
| Не пытайтесь следовать, или ваше возвращение
|
| C’est qu’le début de la partie et du parcours
| Это только начало игры и пути
|
| J’me fous des tes états d'âmes
| Мне плевать на твое настроение
|
| On a les nôtres, on lutte avec nos démons
| У нас есть свои, мы боремся со своими демонами
|
| Sans traîner à palabrer, en oublier de té-mon
| Не затягивая болтовню, забыв тэ-мон
|
| On charbonne et on bouge les choses
| Мы объединяемся и встряхиваем вещи
|
| On fait nos dièses et des ronds
| Мы делаем наши острые предметы и круги
|
| Tu braques personne avec un bouquet de roses
| Ты никого не грабишь с букетом роз
|
| La vie c’est dégager les formes
| Жизнь очищает формы
|
| Avancer libre, et leur bousiller les codes
| Прогулка на свободе и к черту их коды
|
| Tu joues, tu perds, si t’as pas les épaules
| Ты играешь, ты проигрываешь, если у тебя нет плеч
|
| Si tu t’invites à la guerre ou si t’as parlé (si t’as parlé trop tôt)
| Если вы приглашаете себя на войну или если вы заговорили (если вы заговорили слишком рано)
|
| Les nuits sont calmes, j’ai retrouvé la paix
| Ночи тихие, я нашел покой
|
| J’défie les lois, j’ai reposé l’affaire
| Я бросаю вызов законам, я отдыхал
|
| Au creux des vagues, il a fallu l'écrire
| В ложбине волн это должно было быть написано
|
| Loin du seul bruit des balles, qui t’ont parues les pires
| Далеко не единственный звук пуль, который казался тебе самым страшным
|
| J’ai ressenti le vide avec l'écho en moins
| Я почувствовал пустоту без эха
|
| Des années sur la cime à regarder de loin
| Годы на пике наблюдая издалека
|
| Dévaler des collines, on n’a pas refait l’monde
| Скатываясь с холмов, мы не переделали мир
|
| On n’a pas cerné l’bon, on est reparti de rien
| Мы не выявили хорошего, мы начали с нуля
|
| J’cracherai le blizzard comme au premier jour
| Я плюну на метель, как в первый день
|
| Les Air Max aux pieds
| Air Max на ногах
|
| J'écrirai les regards jusqu’au dernier tour
| Я буду писать взгляды до последнего тура
|
| On parle pas d’stopper
| Мы не говорим об уходе
|
| On fait la course en solo, et puis
| Мы мчимся в одиночку, а потом
|
| «Les derniers seront les premiers "
| «Последние будут первыми»
|
| Premiers rayons
| первые лучи
|
| Dernière vie | последняя жизнь |