| Le cœur dans la tête (оригинал) | Le cœur dans la tête (перевод) |
|---|---|
| Le cœur dans la tête | Сердце в голове |
| Bonheur comme je suis bête | Счастье, какой я глупый |
| Je me transplante pour te plaire, pour te plaire | Я пересаживаю себя, чтобы доставить тебе удовольствие, чтобы доставить тебе удовольствие |
| Je pense avec mes peurs | я думаю со своими страхами |
| J’aime selon mon horaire | я люблю по моему расписанию |
| En découlent des erreurs | Результат ошибок |
| En découle le désert | Наступает пустыня |
| J’ai le cœur dans la tête | У меня есть сердце в голове |
| Je multiplie mes désirs | Я умножаю свои желания |
| Je divise mes pulsions | Я делю свои импульсы |
| Ah! | Ах! |
| si je pouvais tout tenir | если бы я мог держать все это |
| Entre mes yeux et l’horizon | Между моими глазами и горизонтом |
| J’ai des fins de scénario | У меня есть концовки сценария |
| Coincées dans mes artères | Застрял в моих артериях |
| Et je ne vois plus très, très haut | И я не могу видеть очень, очень высоко |
| Depuis que j’ai commencé à me taire | С тех пор, как я начал молчать |
| J’ai le cœur dans la tête | У меня есть сердце в голове |
| J’ai des vices cachés, et des pièces détachées | У меня есть скрытые дефекты и запчасти |
