| Combustion lente (оригинал) | Combustion lente (перевод) |
|---|---|
| Je suis un sablier | я песочные часы |
| Devant mon feu de foyer | Перед моим камином |
| Les flammes coupent la nuit en deux | Пламя разрезало ночь на две части |
| Et réchauffent décembre | И теплый декабрь |
| Je suis de verre et de cendres | Я стекло и пепел |
| Accroupie, je suis une chaise | Присядьте, я стул |
| Et je souffle sur la braise | И я дую на угли |
| Impuissante | беспомощный |
| Combustion lente | Медленное горение |
| Fermer la clé | Закрыть ключ |
| Chiffonner du papier | Мять бумагу |
| Laisser respirer | Дайте дышать |
| Oublier | Забывать |
| Brûler des souvenirs | сжигать воспоминания |
| Réchauffer des désirs | Разогрейте желания |
| Avant de repartir au pays des rêves | Прежде чем вернуться в страну грез |
| Je suis un sablier | я песочные часы |
| Devant mon feu de foyer | Перед моим камином |
| Un petit grain féminin | Женское пятнышко |
| Sur une plage d’infini | На бесконечном пляже |
| Et je souffle sur la braise | И я дую на угли |
| Mon cerveau rougit, puis s’appaise | Мой мозг краснеет, затем успокаивается |
| Combustion lente | Медленное горение |
| Demain au petit matin | Завтрашнее утро |
| Je ferai fondre décembre | Я растоплю декабрь |
| Demain au petit matin | Завтрашнее утро |
| Je ferai fondre des cendres | я растоплю пепел |
