| I’ve got the power of 100 horses…
| У меня мощность 100 лошадей…
|
| I’d really be much better on top of one
| Мне действительно было бы намного лучше поверх одного
|
| Sitting here surrounded by traffic
| Сидя здесь в окружении трафика
|
| Locked in a stationary sardine tin!
| Заперт в стационарной консервной банке для сардин!
|
| I’m in a rage with everything on the road
| Я в ярости от всего на дороге
|
| Cars & pedestrians in my way
| Машины и пешеходы на моем пути
|
| There’s nothing as important as to get to where I’m going
| Нет ничего важнее, чем добраться туда, куда я иду
|
| I’m READY TO KILL than to stay here all day!
| Я ГОТОВ УБИТЬ, чем оставаться здесь весь день!
|
| There’s nothing but SHIT on the radio
| На радио ничего, кроме ДЕРЬМО
|
| Seems like hours since I left the drive
| Кажется, прошло несколько часов с тех пор, как я покинул диск
|
| Mutter «C'MON» as I’m crawling forward
| Пробормотать «C'MON», когда я ползу вперед
|
| Impotent — not free, I will never arrive!
| Импотент — не свободен, я никогда не приеду!
|
| Break off down a side street, foot to the floor
| Свернуть на переулок, ногой на пол
|
| Wondering — have I been here before?
| Интересно — был ли я здесь раньше?
|
| I’m on two wheels as I slam round corners…
| Я на двух колесах, когда хлопаю по углам...
|
| Gap in sight — no in a jam once more! | Пробел в поле зрения — снова не в пробке! |