| How can you believe the things that you say?
| Как вы можете верить тому, что говорите?
|
| You lie and you always contradict yourself
| Ты лжешь и всегда сам себе противоречишь
|
| But that’ll come unstuck one day
| Но однажды это расколется
|
| And why do you persist with the things you do?
| И почему вы настаиваете на том, что делаете?
|
| You spend most of your day bringing everyone down
| Вы проводите большую часть своего дня, подводя всех
|
| But it’ll all come back on you.
| Но все это вернется к вам.
|
| Either you don’t know what you’re doing
| Либо ты не знаешь, что делаешь
|
| Or you really couldn’t care.
| Или вам действительно было все равно.
|
| But your bitter words won’t get you anywhere.
| Но твои горькие слова ни к чему не приведут.
|
| What are you trying to prove, what are you trying to say?
| Что ты пытаешься доказать, что ты пытаешься сказать?
|
| Is there anything that you haven’t destroyed?
| Есть ли что-то, что вы не уничтожили?
|
| Is there anything left in your way?
| Осталось ли что-нибудь на вашем пути?
|
| What are you trying to prove, and does it really matter anyway?
| Что вы пытаетесь доказать, и имеет ли это вообще какое-то значение?
|
| You pull everyone down just to build yourself up But you’re the loser at the end of the day
| Ты тянешь всех вниз только для того, чтобы подняться, Но в конце дня ты проигрываешь
|
| Years go by and you still haven’t changed.
| Проходят годы, а ты все еще не изменился.
|
| Will you ever make anything of your life?
| Вы когда-нибудь сделаете что-нибудь в своей жизни?
|
| Of will you always be this way?
| Будешь ли ты всегда таким?
|
| And when will you admit that you are wrong?
| И когда ты признаешь, что ты не прав?
|
| You think you can hide behind your stubbornness
| Вы думаете, что можете спрятаться за своим упрямством
|
| But you know that can’t last long
| Но ты знаешь, что это не может длиться долго
|
| Either you don’t know what you’re doing
| Либо ты не знаешь, что делаешь
|
| Or you really couldn’t care.
| Или вам действительно было все равно.
|
| But your bitter words won’t get you anywhere.
| Но твои горькие слова ни к чему не приведут.
|
| What are you trying to prove, what are you trying to say?
| Что ты пытаешься доказать, что ты пытаешься сказать?
|
| Is there anything that you haven’t destroyed?
| Есть ли что-то, что вы не уничтожили?
|
| Is there anything left in your way?
| Осталось ли что-нибудь на вашем пути?
|
| What are you trying to prove, and does it really matter anyway?
| Что вы пытаетесь доказать, и имеет ли это вообще какое-то значение?
|
| You pull everyone down just to build yourself up But you’re the loser at the end of the day (x3) | Ты тянешь всех вниз только для того, чтобы подняться, Но в конце дня ты проигрываешь (x3) |