| Well I don’t know what you think we do with our time
| Ну, я не знаю, что вы думаете, что мы делаем со своим временем
|
| Do you think we don’t know what’s wrong or what’s right?
| Думаете, мы не знаем, что неправильно, а что правильно?
|
| Do you think that we’re not all there just because of how we cut our hair?
| Вы думаете, что мы все там не только из-за того, как мы стрижем волосы?
|
| You treat us like we’re living worthless lives
| Вы относитесь к нам так, как будто мы живем бесполезной жизнью
|
| And so you think you’ve got us cornered know if you think you’ve got us figured
| И поэтому вы думаете, что загнали нас в угол, знаете, если вы думаете, что поняли нас
|
| out
| из
|
| Well it won’t be long before you hear us shout
| Ну, скоро ты услышишь, как мы кричим
|
| I don’t wanna be A SECOND CLASS CITIZEN!
| Я не хочу быть гражданином второго сорта!
|
| How can you call me A SECOND CLASS CITIZEN!
| Как вы можете называть меня ГРАЖДАНИНОМ ВТОРОГО РАЗРЯДА!
|
| No I don’t want to be
| Нет, я не хочу быть
|
| A SECOND CLASS CITIZEN!
| ГРАЖДАНИН ВТОРОГО СОСТОЯНИЯ!
|
| Anymore
| Больше
|
| No I don’t wanna be A SECOND CLASS CITIZEN!
| Нет, я не хочу быть гражданином второго сорта!
|
| So how can you call me A SECOND CLASS CITIZEN!
| Так как же вы можете называть меня ГРАЖДАНИНОМ ВТОРОГО РАЗРЯДА!
|
| No I don’t want to be
| Нет, я не хочу быть
|
| A SECOND CLASS CITIZEN!
| ГРАЖДАНИН ВТОРОГО СОСТОЯНИЯ!
|
| Anymore, not anymore
| Больше, не больше
|
| No!
| Нет!
|
| Governments making new laws all of the time
| Правительства постоянно принимают новые законы
|
| Try to tell 'em that being young’s not a crime
| Попробуй сказать им, что молодость - это не преступление.
|
| We try to tell 'em but they just don’t care
| Мы пытаемся рассказать им, но им все равно
|
| This fucked up system’s so unfair
| Эта испорченная система так несправедлива
|
| Pretty soon we won’t have any rights
| Довольно скоро у нас не будет никаких прав
|
| And if you think you’ve got us cornered know if you think you’ve got us figured
| И если вы думаете, что загнали нас в угол, знайте, думаете ли вы, что вы нас поняли
|
| out
| из
|
| Well it won’t be long before you hear us shout
| Ну, скоро ты услышишь, как мы кричим
|
| I don’t wanna be A SECOND CLASS CITIZEN!
| Я не хочу быть гражданином второго сорта!
|
| How can you call me A SECOND CLASS CITIZEN!
| Как вы можете называть меня ГРАЖДАНИНОМ ВТОРОГО РАЗРЯДА!
|
| No I don’t want to be
| Нет, я не хочу быть
|
| A SECOND CLASS CITIZEN!
| ГРАЖДАНИН ВТОРОГО СОСТОЯНИЯ!
|
| Anymore
| Больше
|
| No I don’t wanna be A SECOND CLASS CITIZEN!
| Нет, я не хочу быть гражданином второго сорта!
|
| So how can you call me A SECOND CLASS CITIZEN!
| Так как же вы можете называть меня ГРАЖДАНИНОМ ВТОРОГО РАЗРЯДА!
|
| No I don’t want to be
| Нет, я не хочу быть
|
| A SECOND CLASS CITIZEN!
| ГРАЖДАНИН ВТОРОГО СОСТОЯНИЯ!
|
| Anymore, not anymore
| Больше, не больше
|
| Well I don’t know what they think we do with our time
| Ну, я не знаю, что, по их мнению, мы делаем со своим временем
|
| Try to tell 'em that being young’s not a crime
| Попробуй сказать им, что молодость - это не преступление.
|
| We try to tell 'em but they just don’t care
| Мы пытаемся рассказать им, но им все равно
|
| This fucked up system’s so unfair
| Эта испорченная система так несправедлива
|
| You treat us like we’re living worthless lives
| Вы относитесь к нам так, как будто мы живем бесполезной жизнью
|
| And so you think you’ve got us cornered know well you think you’ve got us figured out
| И поэтому вы думаете, что загнали нас в угол, хорошо знаете, вы думаете, что поняли нас
|
| Well it won’t be long before you hear us shout
| Ну, скоро ты услышишь, как мы кричим
|
| I don’t wanna be A SECOND CLASS CITIZEN!
| Я не хочу быть гражданином второго сорта!
|
| How can you call me A SECOND CLASS CITIZEN!
| Как вы можете называть меня ГРАЖДАНИНОМ ВТОРОГО РАЗРЯДА!
|
| No I don’t want to be
| Нет, я не хочу быть
|
| A SECOND CLASS CITIZEN!
| ГРАЖДАНИН ВТОРОГО СОСТОЯНИЯ!
|
| Anymore
| Больше
|
| Hey I don’t wanna be A SECOND CLASS CITIZEN!
| Эй, я не хочу быть ГРАЖДАНИНОМ ВТОРОГО КЛАССА!
|
| So how can you call me A SECOND CLASS CITIZEN!
| Так как же вы можете называть меня ГРАЖДАНИНОМ ВТОРОГО РАЗРЯДА!
|
| No I don’t want to be
| Нет, я не хочу быть
|
| A SECOND CLASS CITIZEN!
| ГРАЖДАНИН ВТОРОГО СОСТОЯНИЯ!
|
| Anymore, not anymore
| Больше, не больше
|
| No!
| Нет!
|
| I don’t wanna be I don’t wanna be I don’t wanna be I don’t wanna be I don’t wanna be I don’t wanna be I don’t wanna be I don’t wanna be | я не хочу быть я не хочу быть я не хочу быть я не хочу быть я не хочу быть я не хочу быть я не хочу быть я не хочу быть |